Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 2:16 - Easy To Read Version

16 People from Memphis and Tahpanhes {\cf2\super [9]} \par have smashed the top of your head.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Moreover, the children of Memphis and Tahpanhes (Egypt) [have in times past shown their power as a foe; they] have broken and fed on the crown of your head [Israel]–so do not rely on them as an ally now.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 As well, the people of Memphis and Tahpanhes lay open your scalp.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Likewise, the sons of Memphis and of Tahpanhes have defiled you, even to the top of the head.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 The children also of Memphis and of Taphnes have deflowered thee, even to the crown of the head.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 2:16
17 Tagairtí Cros  

You are leaning on a walking stick made of broken reed! This walking stick is Egypt. If a man leans on this walking stick, {it will break and} go through his hand and hurt him! The king of Egypt is like that to all people that trust in him.


Pharaoh Neco put Jehoahaz in prison at Riblah in the land of Hamath. So Jehoahaz could not rule in Jerusalem. Pharaoh Neco forced Judah to pay 7,500 pounds [313] of silver and 75 pounds [314] of gold.


The leaders of Zoan have been fooled. The leaders of Noph have believed false things. So the leaders lead Egypt the wrong way.


We sinned and turned against the Lord.\par We turned away from him and left him.\par We planned evil things.\par We planned things that are against God.\par We have thought of these things\par and planned them in our hearts.\par


That water will spill out of that river and flow into Judah. The water will rise to Judah’s throat—\{it will almost drown Judah\}.


Jeremiah received a message from the Lord. This message was for all the people of Judah living in Egypt. The message was for the people of Judah living in the towns of Migdol, Tahpanhes, Memphis, and southern Egypt. This was the message:


“Announce this message in Egypt.\par Tell it in the city of Migdol.\par Tell it in Memphis and Tahpanhes.\par ‘Get ready for war.\par Why? Because people all around you\par are being killed with swords.’\par


People of Egypt, pack your things.\par Get ready for captivity.\par Why? Because Memphis will be\par a ruined, empty land.\par Those cities will be destroyed,\par and no person will live there.\par


“People have run from the powerful enemy.\par They ran to safety in the town Heshbon.\par \{But there was no safety.\}\par A fire started in Heshbon.\par That fire started in Sihon’s town {\cf2\super [391]} \par And it is destroying the leaders of Moab.\par It is destroying those proud people.\par


The Lord my Master says these things:\par “I will also destroy the idols {\cf2\super [247]} in Egypt.\par I will take the statues away from Memphis.\par There won’t be a leader anymore\par in the land of Egypt,\par And I will put fear in the land of Egypt.\par


I will start a fire in Egypt;\par The city named Sin will ache with fear.\par The soldiers will break into the city No,\par and Memphis will have new troubles\par every day.\par


The people of Israel left because the enemy took everything from them. But Egypt will take the people themselves. Memphis {\cf2\super [89]} will bury them. Weeds will grow over their silver treasures. Thorns will grow where the Israelites lived.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí