Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 24:17 - Easy To Read Version

17 “I see the Lord coming, but not now. I see him coming, but not soon. A star will come from the family of Jacob. [301] A new ruler will come from the people of Israel. That ruler will crush the heads of the Moabite people. That ruler will crush the heads of all the sons of Sheth. [302]

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: There shall come a Star out of Jacob, And a Sceptre shall rise out of Israel, And shall smite the corners of Moab, And destroy all the children of Sheth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 I see Him, but not now; I behold Him, but He is not near. A star (Star) shall come forth out of Jacob, and a scepter (Scepter) shall rise out of Israel and shall crush all the corners of Moab and break down all the sons of Sheth [Moab's sons of tumult]. [Matt. 2:2; Rom. 15:12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 I see him, but not now; I behold him, but not nigh: There shall come forth a star out of Jacob, And a sceptre shall rise out of Israel, And shall smite through the corners of Moab, And break down all the sons of tumult.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 I see him, but not now; I look at him, but not nearby. A star comes from Jacob; a scepter arises from Israel, smashing Moab’s forehead, the head of all the Sethites.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 I shall see him, but not presently. I shall gaze upon him, but not soon. A star shall rise out of Jacob, and a rod shall spring up from Israel. And he shall strike down the commanders of Moab, and he shall devastate all the sons of Seth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 I shall see him: but not now. I shall behold him, but not near. A star shall rise out of Jacob, and a sceptre shall spring up from Israel: and shall strike the chiefs of Moab, and shall waste all the children of Seth.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 24:17
33 Tagairtí Cros  

Men from Judah’s family will be kings. The sign that his family rules will not leave his family, before the real king comes. [257] Then many people will obey and serve him.


David put groups of soldiers in Edom. He put these groups of soldiers through all the land of Edom. All the people of Edom became servants of David. The Lord gave victory to David every place he went.


David also defeated the people of Moab. At that time he forced them to lie on the ground. Then he used a rope to separate them into rows. Two rows of men were killed, but the whole third row was allowed to live. In that way, the people of Moab became servants of David. They paid tribute [53] to him.


But when Ahab died, the king of Moab broke away from the rule of the king of Israel.


Then David defeated the country of Moab. The Moabite people became David’s servants. They brought tribute {\cf2\super [197]} to David.


The Lord will help your kingdom grow.\par Your kingdom will start at Zion, {\cf2\super [573]} \par and \{it will grow until\} you rule\par your enemies in their own countries!\par


God, {\cf2\super [273]} your throne continues forever!\par Goodness is your royal scepter. {\cf2\super [274]} \par


This is a sad message about Moab: {\cf2\super [157]} \par One night, armies took the wealth\par from Ar, Moab.\par That night, the city was destroyed.\par One night, armies took the wealth\par from Kir, Moab.\par That night, the city was destroyed.\par


Power and peace will be in his kingdom. It will continue to grow for this king from David’s family. This king will use goodness and fair judgment to rule the kingdom forever and ever.


This message is about the country of Moab. This is what the Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: {\cf2\super [376]}


“People have run from the powerful enemy.\par They ran to safety in the town Heshbon.\par \{But there was no safety.\}\par A fire started in Heshbon.\par That fire started in Sihon’s town {\cf2\super [391]} \par And it is destroying the leaders of Moab.\par It is destroying those proud people.\par


“The cornerstone, the tent peg, the war bow, and the advancing soldiers will all come \{from Judah\} together.


It is bad for you, Moab. You lost Chemosh’s [280] people. His sons ran away. His daughters were taken prisoners by Sihon, king of the Amorites.


I heard this message from God. I learned what God Most-High taught me. I saw what God All-Powerful [300] showed me. I humbly tell what I clearly see.


“With the loving mercy of our God,\par a new Day from heaven\par will shine on us.\par


But God said this about his Son:


It is clear that our Lord (Christ) came from the family group of Judah. And Moses {\cf2\super [67]} said nothing about priests belonging to that family group.


This makes us more sure about the things the prophets {\cf2\super [2]} said. And it is good for you to follow closely what the prophets said. The things they said are like a light shining in a dark place. You have that light until the day begins and the morning star brings new light to your minds.


Look, Jesus is coming with the clouds! Every person will see him, even the people who pierced {\cf2\super [4]} him. All people of the earth will cry loudly because of him. Yes, this will happen! Amen. {\cf2\super [5]}


The seventh angel blew his trumpet. Then there were loud voices in heaven. The voices said:


“I, Jesus, have sent my angel to tell you these things for the churches (groups of believers). I am the descendant {\cf2\super [176]} from the family of David. {\cf2\super [177]} I am the bright morning star.”


So Saul said, “Bring all the leaders to me! Let’s find who did the sin today.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí