May those people disappear\par like water down a drain.\par May they be crushed like weeds\par on a path. {\cf2\super [343]} \par
Isaiah 13:7 - Easy To Read Version People will lose their courage. Fear will make the people weak. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Amplified Bible - Classic Edition Therefore will all hands be feeble, and every man's heart will melt. American Standard Version (1901) Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt: Common English Bible Then all hands will fall limp; every human heart will melt, Catholic Public Domain Version Because of it, every hand will fail, and every heart of man will waste away and be crushed. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore shall all hands be faint: and every heart of man shall melt, |
May those people disappear\par like water down a drain.\par May they be crushed like weeds\par on a path. {\cf2\super [343]} \par
The commanders of Edom will shake with fear. The leaders of Moab will be afraid. The people of Canaan will lose courage.
The sad message about Egypt: Look! The Lord is coming on a fast cloud. The Lord will enter Egypt, and all the false gods of Egypt will shake \{with fear. Egypt was brave\}, but that courage will melt away like hot wax.
The people in the cities had no power.\par Those people were scared\par and confused.\par They were about to be cut down\par like grass and plants in the field.\par They were like grass growing\par on the housetops,\par dying before it grows tall.\par
Your people became weak. They fell on the ground and lay there. Those people were lying on every street corner. They were like animals caught in a net. They were punished from the Lord’s anger until they could not accept any more punishment. When God said he would give them more punishment, they became very weak.
The king of Babylon\par heard about those armies.\par And he became very scared.\par He is so afraid,\par his hands will not move.\par His fear makes his stomach hurt\par like a woman having a baby.”\par
Babylon’s soldiers have stopped fighting.\par They stay in their forts.\par Their strength is gone.\par They have become like scared women.\par Babylon’s houses are burning.\par The bars of her gates are broken.\par
“‘Shout out and scream, Son of man! {\cf2\super [158]} Why? Because the sword will be used against my people and all the rulers of Israel! Those rulers wanted war—so they will be with my people when the sword comes! So slap your thigh \{and make loud noises to show your sadness\}!
Then they will ask you, ‘Why are you making these sad sounds?’ Then you must say, ‘Because of the sad news that is coming. Every heart will melt with fear. All hands will become weak. Every spirit will become weak. All knees will be like water.’ Look, that bad news is coming. These things will happen!” The Lord my Master said these things.
People will be too tired and sad to raise their arms. Their legs will be like water.
No person can stand against\par the Lord’s great anger.\par No one can endure his terrible anger.\par His anger will burn like fire.\par The rocks will shatter when he comes.\par
Now \{Nineveh\} is empty\par Everything is stolen.\par The city is ruined!\par People have lost their courage,\par their hearts are melting with fear,\par their knees are knocking together,\par their bodies are shaking,\par their faces become pale from fear.\par
Where is the lion’s cave (Nineveh) now?\par The male and female lions lived there.\par Their babies were not afraid.\par
We heard about those things and we became very afraid. And now, none of our men are brave enough to fight you. Why? Because the Lord your God rules the heavens above and the earth below!