Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 12:10 - Easy To Read Version

I spoke to the prophets. I gave them many visions. {\cf2\super [137]} I gave the prophets many ways to teach my lessons to you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I have also spoken to [you by] the prophets, and I have multiplied visions [for you] and [have appealed to you] through parables acted out by the prophets.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I spoke to the prophets; and I multiplied visions, and through them I uttered parables.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I have spoken through the prophets, and I have multiplied visions, and I have used parables through the hands of the prophets.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I have spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and I have used similitudes by the ministry of the prophets.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 12:10
29 Tagairtí Cros  

The Lord commanded a man of God [160] from Judah to go to the city of Bethel. King Jeroboam was standing at the altar offering incense when the man of God arrived.


Elijah was a prophet from the town of Tishbe in Gilead. Elijah said to King Ahab, “I serve the Lord God of Israel. By his power, I promise that no dew or rain will fall during the next few years. The rain will fall only if I command it to fall.”


Elijah answered, “Lord God All-Powerful, I have always served you the best I can. But the people of Israel have broken their agreement with you. They destroyed your altars. They killed your prophets. I am the only prophet that is still living. And now they are trying to kill me!”


The Lord used every prophet and every seer [205] to warn Israel and Judah. The Lord said, “Turn away from the evil things you do! Obey my commands and laws. Follow all the Law that I gave to your ancestors. [206] I used my servants the prophets to give this law to you.”


You were very patient with our ancestors.\par You let them mistreat you for many years.\par You warned them with your Spirit.\par You sent the prophets to warn them.\par But our ancestors {\cf2\super [58]} didn’t listen.\par So you gave them to people in other countries.\par


“I am the Lord [123] your God. I led you out of the land of Egypt where you were slaves. {So you must obey these commands:}


The Lord said to me: “Jeremiah, go and buy a clay jar from a potter. {\cf2\super [155]}


“Jeremiah, you will tell those things to the people. And while they are watching, you will break that jar.


The Lord has sent his servants, the prophets, to you over and over again. But you have not listened to them. You have not paid any attention to them.


From the day that your ancestors left Egypt to this day, I have sent my servants to you. My servants are the prophets. I sent them to you again and again.


“Son of man, {\cf2\super [132]} tell this story to the family of Israel. Ask them what it means.


“I have been the Lord your God since the time you were in the land of Egypt. You did not know any other god except me. I am the One who saved you.


Then the Lord said to me again, “Gomer {\cf2\super [24]} has many lovers. But you must continue loving her. Why? Because that is like the Lord. The Lord continues loving the people of Israel. But they continue to worship other gods. And they love to eat raisin cakes.” {\cf2\super [25]}


“After this I will pour (give) my Spirit\par on all kinds of people.\par Your sons and daughters will prophesy. {\cf2\super [21]} \par Your old men will dream dreams.\par Your young men will see visions. {\cf2\super [22]} \par


You will live in temporary shelters for seven days. All the people born in Israel will live in those shelters.


Then Amos answered Amaziah, “I am not a professional prophet. And I am not from a prophet’s family. I keep cattle and take care of sycamore trees.


God said, “Listen to me! You will have prophets. [168] I, the Lord, will show myself to them in visions. [169] I will speak to them in dreams.


‘God says:\par In the last days,\par I will pour out (give) my Spirit {\cf2\super [25]} \par on all people.\par Your sons and daughters will prophesy. {\cf2\super [26]} \par Your young men will see visions. {\cf2\super [27]} \par Your old men will have special dreams.\par


I must continue to boast. It won’t help, but I will talk now about visions {\cf2\super [41]} and revelations {\cf2\super [42]} from the Lord.


But I must not become too proud of the wonderful things that were shown to me. So a painful problem {\cf2\super [45]} was given to me. That problem is an angel from Satan (the devil). It is sent to beat me and keep me from being too proud.