Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 13:1 - Easy To Read Version

1 The Lord commanded a man of God [160] from Judah to go to the city of Bethel. King Jeroboam was standing at the altar offering incense when the man of God arrived.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Beth-el: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND BEHOLD, there came a man of God out of Judah by the word of the Lord to Bethel. Jeroboam stood by the altar to burn incense.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of Jehovah unto Beth-el: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 A man of God came from Judah by God’s command to Bethel. Jeroboam was standing at the altar burning incense.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And behold, by the word of the Lord, a man of God went from Judah to Bethel, when Jeroboam was standing over the altar, and burning incense.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And, behold, there came a man of God out of Juda, by the word of the Lord to Bethel, when Jeroboam was standing upon the altar, and burning incense.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 13:1
23 Tagairtí Cros  

But the Lord spoke to a man of God. [153] His name was Shemaiah. The Lord said,


The old prophet had {tricked the man and} brought him back. He heard about what happened and he said, “That is the man of God [171] who did not obey the Lord’s command. So the Lord sent a lion to kill him. The Lord said that he would do this.”


The things which the Lord spoke through him will certainly come true. The Lord used him to speak against the altar at Bethel and against the high places [172] in the other towns in Samaria.”


Also, the altar broke into pieces. All its ashes fell onto the ground. This was the proof that the things the man of God said were from God.


The Lord commanded me not to eat or drink anything. The Lord also commanded me not to travel on the same road that I used when I came here.”


One of the prophets told another prophet, “Hit me!” He said that because the Lord had commanded it. But the other prophet refused to hit him.


Josiah also broke down the altar and high place [296] at Bethel. Jeroboam son of Nebat had made this altar. Jeroboam caused Israel to sin. [297] Josiah broke down both that altar and the high place. Josiah broke the stones of the altar to pieces. Then he beat it into dust. And he burned the Asherah pole.


Josiah said, “What is that monument I see?”


But when Uzziah became strong, his pride caused him to be destroyed. He was not faithful to the Lord his God. He went into the Lord’s temple {\cf2\super [298]} to burn incense {\cf2\super [299]} on the altar {\cf2\super [300]} for burning incense.


They told Uzziah he was wrong. They said to him, “Uzziah, it is not your job to burn incense to the Lord. It is not good for you to do this. The priests and Aaron’s descendants {\cf2\super [301]} are the ones that burn incense to the Lord. These priests were trained for holy service to burn incense. Go out of the Most Holy Place. {\cf2\super [302]} You have not been faithful. The Lord God will not honor you for this!”


The other things Solomon did, from the beginning to the end, are written in the writings of Nathan the Prophet, in The Prophecy of Ahijah from Shiloh and in The Visions of Iddo the Seer. Iddo was a seer {\cf2\super [159]} who wrote about Jeroboam son of Nebat.


The people in the towns of Judah and in the city of Jerusalem will go and pray to their idols for help. Those people burn incense {\cf2\super [95]} to those idols. But those idols will not be able to help the people of Judah when that terrible time comes.


I have given you messages from the Lord again and again for these past 23 years. I have been a prophet since the 13th year that Josiah son of Amon was the king of Judah. I have spoken messages from the Lord to you from that time until today. But you have not listened.


The Babylonian army is already attacking the city of Jerusalem. They will soon enter the city and start a fire. They will burn this city down. There are houses in this city where the people of Jerusalem made me angry by offering sacrifices to the false god Baal {\cf2\super [270]} on the housetops. And the people poured out drink offerings to other idol gods. The Babylonian army will burn down those houses.


But don’t prophesy {\cf2\super [94]} any more here at Bethel! This is Jeroboam’s holy place. This is Israel’s temple!”


So listen to the Lord’s message. You tell me, ‘Don’t prophesy {\cf2\super [95]} against Israel. Don’t preach against Isaac’s family.’


“People all around the world respect my name. All around the world people bring good gifts to me. They burn good incense {\cf2\super [7]} as a gift to me. Why? Because my name is important to all those people.” The Lord All-Powerful said these things.


He did this the way the Lord commanded him through Moses. This was a sign to help the people of Israel remember that only a person from the family of Aaron should burn incense [215] before the Lord. Any other person who burns incense before the Lord will die like Korah and his followers.


What we tell you now is the Lord’s own message. We who are living now might still be living when the Lord comes again. We who are living at that time will be with the Lord, but not before those people who have already died.


Another angel came and stood at the altar. {\cf2\super [61]} This angel had a golden holder for incense. {\cf2\super [62]} The angel was given much incense to offer with the prayers of all God’s holy people. {\cf2\super [63]} The angel put this offering on the golden altar before the throne.


A man of God [26] came to Eli and said, “The Lord says these things, ‘Your ancestors [27] were slaves of Pharaoh’s family. But I appeared to your ancestors [28] at that time.


But the servant answered, “A man of God [91] is in this town. People respect him. Everything he says comes true. So let’s go into town. Maybe the man of God will tell us where we should go next.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí