Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 7:25 - Easy To Read Version

25 From the day that your ancestors left Egypt to this day, I have sent my servants to you. My servants are the prophets. I sent them to you again and again.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have persistently sent to you all My servants the prophets, sending them daily, early and late.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day, I have sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 From the moment your ancestors left the land of Egypt to this day, I have sent you all my servants the prophets—day after day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 from the day when their fathers went forth from the land of Egypt, even to this day. And I have sent all my servants, the prophets, to you, throughout the day, rising at first light and sending them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 From the day that their fathers came out of the land of Egypt even to this day. And I have sent to you all my servants the prophets from day to day, rising up early and sending.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 7:25
30 Tagairtí Cros  

God sent prophets to the people to bring them back to the Lord. The prophets warned the people. But the people refused to listen.


The Lord, the God of their ancestors, {\cf2\super [454]} sent prophets again and again to warn his people. The Lord did this because he felt sorry for them and for his temple. The Lord didn’t want to destroy them or his temple.


We have been guilty of many, many sins from the days of our ancestors until now. We sinned so our kings and priests were punished. Foreign kings attacked us and took our people away. Those kings took away our wealth and made us ashamed. It is the same even today.


And then they turned against you!\par They threw away your teachings!\par They killed your prophets.\par Those prophets warned the people.\par They tried to bring them back to you.\par But our ancestors {\cf2\super [55]} did terrible things\par against you!\par


You were very patient with our ancestors.\par You let them mistreat you for many years.\par You warned them with your Spirit.\par You sent the prophets to warn them.\par But our ancestors {\cf2\super [58]} didn’t listen.\par So you gave them to people in other countries.\par


What more could I do for my field of grapes?\par I did everything I could.\par I hoped for good grapes to grow.\par But there were only bad grapes.\par Why did that happen?\par


I gave a warning to your ancestors {\cf2\super [92]} at the time I brought them out of the land of Egypt. I warned them again and again to this very day. I told them to obey me.


I have given you messages from the Lord again and again for these past 23 years. I have been a prophet since the 13th year that Josiah son of Amon was the king of Judah. I have spoken messages from the Lord to you from that time until today. But you have not listened.


The Lord has sent his servants, the prophets, to you over and over again. But you have not listened to them. You have not paid any attention to them.


I will make all those things happen because those people of Jerusalem have not listened to my message.” This message is from the Lord. “I sent my message to them again and again. I used my servants, the prophets, to give my messages to those people. But the people didn’t listen.” This message is from the Lord.


“Jonadab son of Recab ordered his sons not to drink wine, and that command has been obeyed. Until today, the descendants {\cf2\super [296]} of Jonadab obeyed their ancestor’s {\cf2\super [297]} command. They don’t drink wine. But I am the Lord. And I have given you people of Judah messages again and again, but you didn’t obey me.


I sent my servants the prophets to you people of Israel and Judah. I sent them to you again and again. Those prophets said to you, ‘Each of you people of Israel and Judah must stop doing evil things. You must be good. Don’t follow other gods. Don’t worship or serve them. If you obey me, then you will live in the land I have given to you and your ancestors.’ But you people have not paid attention to my message.


I sent my prophets to those people again and again. Those prophets were my servants. Those prophets spoke my message and said to the people, ‘Don’t do this terrible thing. I hate for you to worship idols.’


You people of Israel were doing all these evil things”—This message is from the Lord!—“I spoke to you again and again, but you refused to listen to me. I called to you, but you did not answer.


He said to me, “Son of man, I am sending you to speak to the family of Israel. Those people turned against me many times. And their ancestors turned against me. They have sinned against me many times—and they are still sinning against me today.


“My people expect me to come back. They will call to God above. But God will not help them.”


I spoke to the prophets. I gave them many visions. {\cf2\super [137]} I gave the prophets many ways to teach my lessons to you.


I made some of your sons to be prophets. I made some of your young men to be Nazirites. {\cf2\super [42]} People of Israel, it is true.” The Lord said these things.


But you never obeyed my laws. Even your ancestors stopped following me. Come back to me, and I will come back to you.” The Lord All-Powerful said these things.


This is why the Wisdom of God said, ‘I will send prophets and apostles {\cf2\super [216]} to them. Some of my prophets and apostles will be killed by evil men. Others will be treated badly.’


“Don’t forget that you made the Lord your God angry in the desert! You have refused to obey the Lord from the day you left the land of Egypt to the day you came to this place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí