And I will prepare an agreement between you and me. This agreement will also be for all your descendants. This agreement will continue forever. I will be your God and the God of all your descendants.
Acts 11:14 - Easy To Read Version He will speak to you. The things he will say will save you and all your family.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved. Amplified Bible - Classic Edition He will give and explain to you a message by means of which you and all your household [as well] will be saved [from eternal death]. American Standard Version (1901) who shall speak unto thee words, whereby thou shalt be saved, thou and all thy house. Common English Bible He will tell you how you and your entire household can be saved.’ Catholic Public Domain Version And he shall speak to you words, by which you shall be saved with your whole house.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who shall speak to thee words, whereby thou shalt be saved, and all thy house. |
And I will prepare an agreement between you and me. This agreement will also be for all your descendants. This agreement will continue forever. I will be your God and the God of all your descendants.
I have made a special agreement with Abraham. I did this so he would command his children and his descendants [105] to live the way the Lord wants them to. I did this so they would live right and be fair. Then I, the Lord, can give him the things I promised.”
But the Lord has always loved his followers.\par And he will continue to love his followers\par forever and ever!\par God will be good to their children\par and to their children’s children.\par
His descendants {\cf2\super [579]} will be great on earth.\par The descendants of good people\par will be truly blessed.\par
I will give those people the desire to be truly one people. They will have one goal—they will truly want to worship me all their lives. They will truly want to do this, and so will their children.
Any person that believes and is baptized {\cf2\super [241]} will be saved. But the person that does not believe will be judged guilty.
The Son of Man {\cf2\super [299]} came to find lost people and save them.”
And I know that eternal life comes from what the Father commands. So the things I say are what the Father told me to say.”
But these things are written so that you can believe that Jesus is the Christ, {\cf2\super [268]} the Son of God. Then, by believing, you can have life through his name.
The father knew that one o’clock was the same time that Jesus had said, “Your son will live.” So the man and all the people in his home believed in Jesus.
It is not the body that gives a person life. It is the spirit that gives life. The things I told you are spirit. And so these things give life.
Simon Peter answered Jesus, “Lord, where would we go? You have the things that give life forever.
Cornelius was a good (religious) man. He and all the other people that lived in his home worshiped the true God. He gave much of his money to help the Jewish poor people. Cornelius prayed to God always.
The men said, “A holy angel told Cornelius to invite you to his house. Cornelius is an army officer. {\cf2\super [208]} He is a good man; he worships God. All the Jewish people respect him. The angel told Cornelius to invite you to his house so that he can listen to the things you have to say.”
Every person who believes (trusts) in Jesus will be forgiven. God will forgive the sins of that person through the name of Jesus. All the prophets {\cf2\super [215]} say this is true.”
Simon is staying with a man, also named Simon, who is a leatherworker. {\cf2\super [203]} He has a house beside the sea.”
Cornelius told us about the angel he saw standing in his house. The angel said to Cornelius, ‘Send some men to Joppa. Invite Simon Peter to come.
She and all the people living in her home were baptized. {\cf2\super [337]} Then Lydia invited us into her home. She said, “If you think I am truly a believer in the Lord Jesus, then come stay in my house.” She persuaded us to stay with her.
Crispus was the leader of that synagogue. Crispus and all the people living in his house believed in the Lord (Jesus). Many other people in Corinth also listened to Paul. They too believed and were baptized. {\cf2\super [365]}
This promise is for you. It is also for your children and for the people that are far away. It is for every person that the Lord our God calls to himself.”
(I also baptized the family of Stephanas. But I don’t remember that I myself baptized any others.)