Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:39 - Easy To Read Version

39 This promise is for you. It is also for your children and for the people that are far away. It is for every person that the Lord our God calls to himself.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 For the promise [of the Holy Spirit] is to and for you and your children, and to and for all that are far away, [even] to and for as many as the Lord our God invites and bids to come to Himself. [Isa. 57:19; Joel 2:32.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 This promise is for you, your children, and for all who are far away—as many as the Lord our God invites.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 For the Promise is for you and for your sons, and for all who are far away: for whomever the Lord our God will have called."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 For the promise is to you, and to your children, and to all that are far off, whomsoever the Lord our God shall call.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:39
41 Tagairtí Cros  

“I will pour water for thirsty people. I will make streams flow on dry land. I will pour my Spirit on your children—it will be like a stream of water flowing over your family.


Your children will follow God,\par and he will teach them.\par Your children will have real peace.\par


I will teach them a new word:\par ‘Peace.’\par I will give peace to the people near me\par and to the people that are far away.\par I will heal (forgive) those people!”\par The Lord himself said these things.\par


Then people in the west\par will fear and respect the Lord’s name.\par People in the east\par will fear and respect His Glory. {\cf2\super [449]} \par The Lord will come quickly like\par a fast flowing river blown by\par a powerful wind from the Lord.\par


Then a Savior will come to Zion. {\cf2\super [450]} \par He will come to the people of Jacob\par that sinned but came back to God.\par


Women will never again suffer childbirth\par \{only to have the baby die\}.\par Women will never again be afraid\par of what might happen during childbirth.\par All my people and their children\par will be blessed by the Lord.\par


They will live on the land that I gave to my servant Jacob. Your ancestors {\cf2\super [297]} lived in that place. And my people will live there. They and their children, and their grandchildren will live there forever. And David my servant will be their leader forever.


“After this I will pour (give) my Spirit\par on all kinds of people.\par Your sons and daughters will prophesy. {\cf2\super [21]} \par Your old men will dream dreams.\par Your young men will see visions. {\cf2\super [22]} \par


And then, any person\par that calls on the name of the Lord\par will be saved.\par There will be survivors on Mount Zion {\cf2\super [23]} and in Jerusalem,\par just like the Lord said.\par Yes, the survivors that the Lord is calling\par will come \{back\}.\par


The Jewish believers who came with Peter were amazed. They were amazed that the Holy Spirit was poured out (given) to the non-Jewish people too.


When Paul and Barnabas arrived, they gathered the church (group of believers) together. Paul and Barnabas told them about all the things God had done with them. They said, “God opened a door so that the people of other nations (non-Jews) could also believe!”


Simon (Peter) has told us how God showed his love for the non-Jewish people. For the first time, God accepted the non-Jewish people and made them his people.


The church helped the men leave on the trip. These men went through the countries of Phoenicia and Samaria. In these countries they told all about how the non-Jewish people had turned to the true God. This made all the brothers very happy.


God knows the thoughts of all men, and he accepted these non-Jewish people. God showed this to us by giving them the Holy Spirit {\cf2\super [306]} the same as he did to us.


God never changes his mind about the people he calls and the things he gives them. And God never takes back his call to the people.


God planned for those people to be like his Son. And he called (chose) those people. God called those people and made them right with him. And God gave his glory to those people that he made right.


We are those people. We are the people God called (chose). God called us from the Jews and from the non-Jews.


They are the people of Israel. {\cf2\super [73]} Those people (the Jews) are God’s chosen children. Those people have the glory of God and the agreements that God made between himself and his people. God gave them the law \{of Moses\} and the \{temple\} worship. And God gave his promises to those people (the Jews).


The husband who is not a believer is made holy through his \{believing\} wife. And the wife who is not a believer is made holy through her \{believing\} husband. If this were not true, then your children would not be clean. But now your children are holy.


I pray that God will open your minds to see his truth. Then you will know the hope that God has chosen us to have. You will know that the blessings God has promised his holy people {\cf2\super [7]} are rich and glorious.


Remember that in the past you were without Christ. You were not citizens of Israel. {\cf2\super [11]} And you did not have the agreements {\cf2\super [12]} with the promise \{that God made to his people\}. You had no hope, and you did not know God.


There is one body and one Spirit. And God called you to have one hope.


He is making this agreement with all of us that stand here today before the Lord our God. But this agreement is also for our descendants [190] that are not here with us today.


That is why we always pray for you. We ask our God to help you live the good way that he called you to live. The goodness you have makes you want to do good. And the faith you have makes you work. We pray that with his power God will help you do these things more and more.


God saved us and made us his holy people. {\cf2\super [6]} That happened not because of anything we did ourselves. No! God saved us and made us his people because that was what he wanted and because of his grace (kindness). That grace was given to us through Christ Jesus before time began.


So all of you should think about Jesus. God sent Jesus to us, and he is the high priest {\cf2\super [15]} of our faith. I tell you to think about him, my brothers and sisters, because God chose you to be his holy {\cf2\super [16]} people.


So Christ brings a new agreement {\cf2\super [108]} from God to his people. Christ brings this new agreement so that those people that are called by God can have the things that God promised. God’s people can have those things forever. They can have those things because Christ died to pay for the sins that people did under the first agreement. {\cf2\super [109]} Christ died to make people free from those sins.


Yes, you will suffer for a short time. But after that, God will make everything right. He will make you strong. He will support you and keep you from falling. He is the God that gives all grace (kindness). He called you to share in his glory in Christ. That glory will continue forever.


My brothers and sisters, God called you and chose you to be his. Do your best to live in a way that shows you really are God’s called and chosen people. If you do all those things, you will never fall.


Jesus has the power of God. And his power has given us everything we need to live and to serve God. We have these things because we know him. Jesus called us by his glory and goodness.


They will make war against the Lamb. But the Lamb will defeat them, because he is Lord of lords and King of kings. He will defeat them with his chosen and faithful followers—the people that he has called.”


Then the angel said to me, “Write this: Those people who are invited to the wedding meal of the Lamb are blessed (happy)!” Then the angel said, “These are the true words of God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí