Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 6:40 - Easy To Read Version

Now, my God, I ask you, open your eyes and your ears. Listen and pay attention to the prayers we are praying in this place.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now, O my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this temple.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers of this place.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For you are my God. Let your eyes be open, I beg you, and let your ears be attentive to the prayer that is made in this place.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thou art my God: let thy eyes, I beseech thee, be open, and let thy ears be attentive to the prayer that is made in this place.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 6:40
20 Tagairtí Cros  

“Lord God, please listen to my prayers and to the prayers of your people Israel. Listen to their prayers any time that they ask you for help.


The Lord said to him: “I heard your prayer. I heard the things that you asked me to do. You built this temple. And I have made it a holy place. So I will be honored there forever. I will watch over it and think of it always.


Lord, please listen to me. Lord, open your eyes, and see {this letter}. Hear the words that Sennacherib sent to insult the living God!


The eyes of the Lord go around looking in all the earth for people who are faithful to him so he can make those people strong. Asa, you did a foolish thing. So from now on you will have wars.”


I pray that your eyes will be open to look at this temple day and night. You said you would put your name in this place. May you hear my prayers when I pray while I look at this temple.


When this happens, hear in heaven. Heaven is your home. Accept their prayers when they beg for help. And help them. Forgive your people who have sinned against you.


Now, my eyes are open, and my ears will pay attention to the prayers prayed in this place.


So Lord, please listen to my prayer. I am your servant. And please listen to the prayers of your servants that want to show respect for your name. Lord, you know I am the king’s wine servant. {\cf2\super [3]} So please help me today. Help me as I ask the king for help. Give me success and help me to be pleasing to the king.


Please open your eyes and ears and listen to the prayer your servant is praying before you day and night. I am praying for your servants, the people of Israel. I confess the sins we people of Israel have done against you. I am confessing that I have sinned against you and that the other people in my father’s family have sinned against you.


I love it when he listens to me\par when I call for help.\par


Lord my God, look at me!\par Answer my question!\par Let me know the answer or I will die!\par


My Master, listen to me.\par Listen to my call for help.\par


Lord, hear my prayer for fairness.\par I am calling loudly to you.\par And I am being honest in the things I say.\par So, please listen to my prayer.\par


God, listen to me.\par Come quickly and save me.\par Be my Rock, {\cf2\super [186]} \par Be my place of safety.\par Be my fortress. {\cf2\super [187]} \par Protect me!\par


The Lord protects good people.\par He hears their prayers.\par


Lord my God, I did nothing wrong.\par I promise, I did nothing wrong!\par


Lord God, you are my Savior.\par I have been praying to you\par day and night.\par


Lord, please listen to me. Lord, open your eyes and look at this message. Hear the words that Sennacherib sent to insult you, the living God!