But Rabshakeh said to them, “My lord did not send me to speak only to you and your king. [231] I also speak to the other people that sit on the wall! They will eat their own dung and drink their own urine with you! [232] ”
2 Chronicles 32:11 - Easy To Read Version Hezekiah is fooling you. You are being tricked into staying in Jerusalem so you will die from hunger and thirst. Hezekiah says to you, “The Lord our God will save us from the king of Assyria.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria? Amplified Bible - Classic Edition Is not Hezekiah leading you on in order to let you die by famine and thirst, saying, The Lord our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria? American Standard Version (1901) Doth not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria? Common English Bible Obviously, Hezekiah has fooled you into surrendering yourselves to death by hunger and thirst when he says, “The LORD our God will rescue us from Assyria’s king.” Catholic Public Domain Version Does not Hezekiah deceive you, so that he would deliver you to die from hunger and thirst, by affirming that the Lord your God will free you from the hand of the king of the Assyrians? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Doth not Ezechias deceive you, to give you up to die by hunger and thirst, affirming that the Lord your God shall deliver you from the hand of the king of the Assyrians? |
But Rabshakeh said to them, “My lord did not send me to speak only to you and your king. [231] I also speak to the other people that sit on the wall! They will eat their own dung and drink their own urine with you! [232] ”
Don’t let Hezekiah make you trust in the Lord! Hezekiah says, ‘The Lord will save us! The king of Assyria will not defeat this city!’
They said, “Sennacherib king of Assyria says this: ‘What do you trust in that makes you stay under attack in Jerusalem?
Hezekiah himself took away the Lord’s high places {\cf2\super [391]} and altars. {\cf2\super [392]} He told you people of Judah and Jerusalem that you must worship and burn incense {\cf2\super [393]} on only one altar.
Do not let Hezekiah fool you or trick you. Don’t believe him because no god of any nation or kingdom has ever been able to keep his people safe from me or my ancestors. So don’t think your god can stop me from destroying you.’”
They tell me:\par “Call to the Lord for help.\par Maybe he will save you.\par If he likes you so much,\par then surely he will rescue you!”\par
Many people are talking about me.\par \{Those people say,\}\par “God, won’t rescue him!”\par \i (SELAH {\cf2\super [7]})\i0 \par
My enemy constantly insults me\par and strikes a deadly blow\par when he asks me,\par “Where is your God?\par \{Has he come to save you yet?\}”\par
My enemies said,“Go get him!God left him.And no person will help him.”
But the commander said, “My master did not send me to speak only to you and your master. My master sent me to also speak to the people that are sitting on the wall! Those people will not have enough food or water either; they too will eat their own waste and drink their own urine just like you. {\cf2\super [340]} ”
Don’t let Hezekiah make trouble for you. He says, “The Lord will save us.” But I ask you, did any of the gods of other nations save their country from the king of Assyria? No!
He trusted God. So let God save him now, if God really wants him. He himself said, ‘I am the Son of God.’”