2 Chronicles 32:11 - Easy To Read Version11 Hezekiah is fooling you. You are being tricked into staying in Jerusalem so you will die from hunger and thirst. Hezekiah says to you, “The Lord our God will save us from the king of Assyria.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 Is not Hezekiah leading you on in order to let you die by famine and thirst, saying, The Lord our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 Doth not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria? Féach an chaibidilCommon English Bible11 Obviously, Hezekiah has fooled you into surrendering yourselves to death by hunger and thirst when he says, “The LORD our God will rescue us from Assyria’s king.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 Does not Hezekiah deceive you, so that he would deliver you to die from hunger and thirst, by affirming that the Lord your God will free you from the hand of the king of the Assyrians? Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 Doth not Ezechias deceive you, to give you up to die by hunger and thirst, affirming that the Lord your God shall deliver you from the hand of the king of the Assyrians? Féach an chaibidil |
But the commander said, “My master did not send me to speak only to you and your master. My master sent me to also speak to the people that are sitting on the wall! Those people will not have enough food or water either; they too will eat their own waste and drink their own urine just like you. {\cf2\super [340]} ”