Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 66:3 - Christian Standard Bible Anglicised

One person slaughters an ox, another kills a person; one person sacrifices a lamb, another breaks a dog’s neck; one person offers a grain offering, another offers pig’s blood; one person offers incense, another praises an idol – all these have chosen their ways and delight in their abhorrent practices.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[The acts of the hypocrite's worship are as abominable to God as if they were offered to idols.] He who kills an ox [then] will be as guilty as if he slew and sacrificed a man; he who sacrifices a lamb or a kid, as if he broke a dog's neck and sacrificed him; he who offers a cereal offering, as if he offered swine's blood; he who burns incense [to God], as if he blessed an idol. [Such people] have chosen their own ways, and they delight in their abominations;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He that killeth an ox is as he that slayeth a man; he that sacrificeth a lamb, as he that breaketh a dog’s neck; he that offereth an oblation, as he that offereth swine’s blood; he that burneth frankincense, as he that blesseth an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The one who slaughters an ox kills a person; the one who sacrifices a sheep breaks a dog’s neck; the one who makes a grain offering offers swine’s blood; the one who burns incense blesses an idol. All these have chosen their own ways, and prefer their detestable things.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Whoever immolates an ox, it is as if he slaughters a man. Whoever sacrifices a sheep, it is as if he is smashing the head of a dog. Whoever offers an oblation, it is as if he is offering swine's blood. Whoever makes remembrance with incense, it is as if he is blessing an idol. All these things, they have chosen according to their own ways, and their soul has taken delight in their own abominations.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that sacrificeth an ox is as if he slew a man: he that killeth a sheep in sacrifice, as if he should brain a dog: he that offereth an oblation, as if he should offer swine's blood; he that remembereth incense, as if he should bless an idol. All these things have they chosen in their ways: and their soul is delighted in their abominations.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 66:3
19 Tagairtí Cros  

The sacrifice of the wicked is detestable to the  Lord, but the prayer of the upright is his delight.


The sacrifice of a wicked person is detestable  – how much more so when he brings it with ulterior motives!


No one comes to his senses; no one has the perception or insight to say, ‘I burned half of it in the fire, I also baked bread on its coals, I roasted meat and ate. Should I make something detestable  with the rest of it? Should I bow down to a block of wood? ’


We all went astray like sheep; we all have turned to our own way; and the Lord has punished him for  the iniquity  of us all.


Because of his sinful greed I was angry, so I struck him; I was angry and hid; but he went on turning back to the desires of his heart.


I will destine you for the sword, and all of you will kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not hear; you did what was evil in my sight and chose what I did not delight in.’


I spread out my hands all day long to a rebellious people who walk in the path that is not good, following their own thoughts.


‘Those who dedicate and purify themselves to enter the groves  following their leader,  eating meat from pigs, vermin,  and rats, will perish together.’ This is the  Lord’s declaration.


What use to me is frankincense from Sheba or sweet cane  from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please me.


and bring it to Aaron’s sons the priests. The priest will take a handful of fine flour and oil from it, along with all its frankincense, and will burn this memorial portion  of it on the altar, a food offering, a pleasing aroma to the Lord.


Then Haggai replied, ‘So is this people, and so is this nation before me #– #this is the Lord’s declaration. And so is every work of their hands; even what they offer there is defiled.


and pigs, though they have hooves, they do not chew the cud – they are unclean for you. Do not eat their meat or touch their carcasses.


Do not bring a female prostitute’s wages or a male prostitute’s  earnings into the house of the Lord your God to fulfil any vow, because both are detestable to the Lord your God.


Go and cry out to the gods you have chosen.  Let them deliver you whenever you are oppressed.’


In those days there was no king in Israel;  everyone did whatever seemed right to him.


Israel chose new gods, then there was war in the city gates. Not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.