Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 10:6 - Christian Standard Bible Anglicised

I will send him against a godless nation; I will command him to go against a people destined for my rage, to take spoils, to plunder, and to trample them down like clay  in the streets.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I send [the Assyrian] against a hypocritical and godless nation and against the people of My wrath; I command him to take the spoil and to seize the prey and to tread them down like the mire in the streets.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Against a godless nation I send him; against an infuriating people I direct him to seize spoil, to steal plunder, and to trample them like mud in the streets.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I will send him to a deceitful nation, and I will order him against the people of my fury, so that he may take away the plunder, and tear apart the prey, and place it to be trampled like the mud of the streets.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I will send him to a deceitful nation: and I will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 10:6
38 Tagairtí Cros  

I pulverise them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets.


Now, have I attacked this place to destroy it without the Lord’s approval?  The Lord said to me, “Attack this land and destroy it.” ’


The land of Judah will terrify Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble because of what the Lord of Armies has planned  against it.


For the Lord God of Armies had a day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision – people shouting  and crying to the mountains;


The earth is polluted by its inhabitants, for they have transgressed teachings, overstepped decrees, and broken the permanent covenant.


The Lord said: These people approach me with their speeches to honour me with lip-service, yet their hearts are far from me, and human rules direct their worship of me.


For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the  Lord. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.


Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you.


The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the ungodly: ‘Who among us can dwell with a consuming fire? Who among us can dwell with ever-burning flames?   ’


‘I have stirred up one from the north,  and he has come, one from the east  who invokes my   name. He will march over rulers as if they were mud, like a potter who treads the clay.


Your builders  hurry; those who destroy and devastate you will leave you.


For this is what the  Lord  says: ‘Even the captives of a mighty man will be taken, and the prey of a tyrant will be delivered; I will contend with the one who contends with you, and I will save your children.


Therefore the Lord’s anger burned  against his people. He raised his hand against them and struck them; the mountains quaked, and their corpses were like rubbish in the streets. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.


Their roaring is like a lion’s; they roar like young lions; they growl and seize their prey and carry it off, and no one can rescue it.


Now I will tell you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled.


I trampled the winepress alone, and no one from the nations was with me. I trampled them in my anger and ground them underfoot in my fury; their blood spattered my garments, and all my clothes were stained.


I crushed nations in my anger; I made them drunk with my wrath and poured out their blood on the ground.


The Lord will bring on you, your people, and your father’s house such a time as has never been since Ephraim separated from Judah:  He will bring the king of Assyria.’


for before the boy knows how to call “Father”, or “Mother”,  the wealth of Damascus and the spoils of Samaria will be carried off to the king of Assyria.’


It will pour into Judah, flood over it, and sweep through, reaching up to the neck; and its flooded banks will fill your entire land, Immanuel!


Therefore the Lord does not rejoice over  Israel’s young men and has no compassion on its fatherless and widows, for everyone is a godless evildoer, and every mouth speaks folly. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.


The land is scorched by the wrath of the  Lord of Armies, and the people are like fuel for the fire. No one has compassion on his brother.


I am going to send for all the families of the north”   #– #this is the Lord’s declaration #– #”and send for my servant  Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will bring them against this land, against its residents, and against all these surrounding nations, and I will completely destroy them and make them an example of horror  and scorn, and ruins for ever.


Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to me with all her heart   #– #only in pretence.’ This is the Lord’s declaration.


I am about to give the command #– #this is the Lord’s declaration #– #and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it.  I will make Judah’s cities a desolation, without inhabitant.’


Wash the evil from your heart,   Jerusalem, so that you will be delivered. How long will you harbour malicious thoughts?


I have given him the land of Egypt as the pay he laboured for, since they worked for me.’ This is the declaration of the Lord God.


in order to seize spoil and carry off plunder,  to turn your hand against ruins now inhabited and against a people gathered from the nations, who have been acquiring cattle and possessions and who live at the centre of the world.


Sheba  and Dedan  and the merchants of Tarshish  with all its rulers  will ask you, ‘Have you come to seize spoil? Have you mobilised your assembly to carry off plunder, to make off with silver and gold, to take cattle and possessions, to seize plenty of spoil? ’ ”


Then my enemy will see, and she will be covered with shame, the one who said to me, ‘Where is the Lord your God? ’ My eyes will look at her in triumph; at that time she will be trampled like mud in the streets.


Are you not from eternity, Lord  my God? My Holy One,  you   will not die. Lord, you appointed them to execute judgement; my Rock,  you destined them to punish us.


They will be like warriors in battle trampling down the mud of the streets. They will fight because the  Lord is with them, and they will put horsemen to shame.


Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said: