Isaiah 1:18 - Christian Standard Bible Anglicised ‘Come, let’s settle this,’ says the Lord. ‘Though your sins are scarlet, they will be as white as snow; though they are crimson red, they will be like wool. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Amplified Bible - Classic Edition Come now, and let us reason together, says the Lord. Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be like wool. American Standard Version (1901) Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Common English Bible Come now, and let’s settle this, says the LORD. Though your sins are like scarlet, they will be white as snow. If they are red as crimson, they will become like wool. Catholic Public Domain Version And then approach and accuse me, says the Lord. Then, if your sins are like scarlet, they shall be made white like snow; and if they are red like vermillion, they shall become white like wool. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And then come, and accuse me, saith the Lord: if your sins be as scarlet, they shall be made as white as snow: and if they be red as crimson, they shall be white as wool. |
Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love graft and chase after bribes. They do not defend the rights of the fatherless, and the widow’s case never comes before them.
‘Be silent before me, coasts and islands! And let peoples renew their strength. Let them approach; let them testify; let’s come together for the trial.
‘Submit your case,’ says the Lord. ‘Present your arguments,’ says Jacob’s King.
I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you.
The one who vindicates me is near; who will contend with me? Let us confront each other. Who has a case against me? Let him come near me!
Let the wicked one abandon his way and the sinful one his thoughts; let him return to the Lord, so that he may have compassion on him, and to our God, for he will freely forgive.
This is what the Lord says: What fault did your ancestors find in me that they went so far from me, followed worthless idols, and became worthless themselves?
But if a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
None of the sins he committed will be held against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
Listen to the Lord’s lawsuit, you mountains and enduring foundations of the earth, because the Lord has a case against his people, and he will argue it against Israel.
As usual, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.
Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgement to come, Felix became afraid and replied, ‘Leave for now, but when I have an opportunity I’ll call for you.’
The law came along to multiply the trespass. But where sin multiplied, grace multiplied even more,
I said to him, ‘Sir, you know.’ Then he told me: These are the ones coming out of the great tribulation. They washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
Now present yourselves, so I may confront you before the Lord about all the righteous acts he has done for you and your ancestors.