Interlinear Bible |
| 5127 [e] nā·sū נָ֣סוּ Flee V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 369 [e] wə·’ên- וְאֵין־ and when no one Conj‑w | Adv |
、 | 7291 [e] rō·ḏêp̄ רֹדֵ֣ף pursues V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 7563 [e] rā·šā‘; רָשָׁ֑ע the wicked Adj‑ms |
| 6662 [e] wə·ṣad·dî·qîm, וְ֝צַדִּיקִ֗ים but the righteous Conj‑w | Adj‑mp |
| 3715 [e] kiḵ·p̄îr כִּכְפִ֥יר as a lion Prep‑k | N‑ms |
| 982 [e] yiḇ·ṭāḥ. יִבְטָֽח׃ are bold V‑Qal‑Imperf‑3ms |
For the transgression of a land many are the princes thereof: But by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
| 6588 [e] bə·p̄e·ša‘ בְּפֶ֣שַֽׁע Because of the transgression Prep‑b | N‑msc |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֭רֶץ of a land N‑fs |
| 7227 [e] rab·bîm רַבִּ֣ים many [are] Adj‑mp |
| 8269 [e] śā·re·hā; שָׂרֶ֑יהָ its princes N‑mpc | 3fs |
| 120 [e] ū·ḇə·’ā·ḏām וּבְאָדָ֥ם but by a man Conj‑w, Prep‑b | N‑ms |
| 995 [e] mê·ḇîn מֵבִ֥ין of understanding V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 3045 [e] yō·ḏê·a‘, יֹ֝דֵ֗עַ [and] knowledge V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3651 [e] kên כֵּ֣ן Right Adv |
| 748 [e] ya·’ă·rîḵ. יַאֲרִֽיךְ׃ will be prolonged V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
A poor man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.
| 1397 [e] ge·ḇer גֶּ֣בֶר A man N‑ms |
| 7326 [e] rāš רָ֭שׁ poor V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 6231 [e] wə·‘ō·šêq וְעֹשֵׁ֣ק and who oppresses Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1800 [e] dal·lîm; דַּלִּ֑ים the poor Adj‑mpc |
| 4306 [e] mā·ṭār מָטָ֥ר [Is like] a rain N‑ms |
| 5502 [e] sō·ḥêp̄, סֹ֝חֵ֗ף driving V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and which leaves no Conj‑w | Adv |
| 3899 [e] lā·ḥem. לָֽחֶם׃ food N‑ms |
They that forsake the law praise the wicked: But such as keep the law contend with them.
| 5800 [e] ‘ō·zə·ḇê עֹזְבֵ֣י Those who forsake V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8451 [e] ṯō·w·rāh ת֭וֹרָה the law N‑fs |
| 1984 [e] yə·hal·lū יְהַֽלְל֣וּ praise V‑Piel‑Imperf‑3mp |
、 | 7563 [e] rā·šā‘; רָשָׁ֑ע the wicked Adj‑ms |
| 8104 [e] wə·šō·mə·rê וְשֹׁמְרֵ֥י but such as keep Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8451 [e] ṯō·w·rāh, ת֝וֹרָ֗ה the law N‑fs |
| 1624 [e] yiṯ·gā·rū יִתְגָּ֥רוּ contend V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
| ḇām. בָֽם׃ with them Prep | 3mp |
| p̄ פ - Punc |
Evil men understand not judgment: But they that seek the LORD understand all things.
| 582 [e] ’an·šê- אַנְשֵׁי־ Men N‑mpc |
| 7451 [e] rā‘ רָ֭ע Evil Adj‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 995 [e] yā·ḇî·nū יָבִ֣ינוּ do understand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 4941 [e] miš·pāṭ; מִשְׁפָּ֑ט justice N‑ms |
| 1245 [e] ū·mə·ḇaq·šê וּמְבַקְשֵׁ֥י but those who seek Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑mpc |
| 3069 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 995 [e] yā·ḇî·nū יָבִ֥ינוּ understand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 3605 [e] ḵōl. כֹֽל׃ all N‑ms |
Better is the poor that walketh in his uprightness, Than he that is perverse in his ways, though he be rich.
| 2896 [e] ṭō·wḇ- טֽוֹב־ Better [is] Adj‑ms |
| 7326 [e] rāš רָ֭שׁ the poor V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1980 [e] hō·w·lêḵ הוֹלֵ֣ךְ who walks V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 8537 [e] bə·ṯum·mōw; בְּתֻמּ֑וֹ in his integrity Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 6141 [e] mê·‘iq·qêš מֵעִקֵּ֥שׁ Than one perverse Prep‑m | Adj‑ms |
、 | 1870 [e] də·rā·ḵa·yim, דְּ֝רָכַ֗יִם [in his] ways N‑cd |
| 1931 [e] wə·hū וְה֣וּא and though he [be] Conj‑w | Pro‑3ms |
| 6223 [e] ‘ā·šîr. עָשִֽׁיר׃ rich Adj‑ms |
Whoso keepeth the law is a wise son: But he that is a companion of riotous men shameth his father.
| 5341 [e] nō·w·ṣêr נוֹצֵ֣ר Whoever keeps V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8451 [e] tō·w·rāh תּ֭וֹרָה the law N‑fs |
、 | 1121 [e] bên בֵּ֣ן [is] a son N‑ms |
| 995 [e] mê·ḇîn; מֵבִ֑ין discerning V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 7462 [e] wə·rō·‘eh וְרֹעֶה but a companion Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 2151 [e] zō·wl·lîm, זֽ֝וֹלְלִ֗ים of gluttons V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 3637 [e] yaḵ·lîm יַכְלִ֥ים shames V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 1 [e] ’ā·ḇîw. אָבִֽיו׃ his father N‑msc | 3ms |
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, He shall gather it for him that will pity the poor.
| 7235 [e] mar·beh מַרְבֶּ֣ה One who increases V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 1952 [e] hō·w·nōw ה֭וֹנוֹ his possessions N‑msc | 3ms |
| 5392 [e] bə·ne·šeḵ בְּנֶ֣שֶׁךְ by usury Prep‑b | N‑ms |
| ū·ḇə·ṯar·bîṯ [ובתרבית] - Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
| 8636 [e] wə·ṯar·bîṯ; (וְתַרְבִּ֑ית) and extortion Conj‑w | N‑fs |
| 2603 [e] lə·ḥō·w·nên לְחוֹנֵ֖ן for him who will pity Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1800 [e] dal·lîm דַּלִּ֣ים the poor Adj‑mpc |
| 6908 [e] yiq·bə·ṣen·nū. יִקְבְּצֶֽנּוּ׃ Gathers it V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer shall be abomination.
| 5493 [e] mê·sîr מֵסִ֣יר One who turns away V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 241 [e] ’ā·zə·nōw אָ֭זְנוֹ his ear N‑fsc | 3ms |
| 8085 [e] miš·šə·mō·a‘ מִשְּׁמֹ֣עַ from hearing Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
、 | 8451 [e] tō·w·rāh; תּוֹרָ֑ה the law N‑fs |
| 1571 [e] gam- גַּֽם־ Even Conj |
| 8605 [e] tə·p̄il·lā·ṯōw, תְּ֝פִלָּת֗וֹ his prayer [is] N‑fsc | 3ms |
| 8441 [e] tō·w·‘ê·ḇāh. תּוֹעֵבָֽה׃ an abomination N‑fs |
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit: But the upright shall have good things in possession.
| 7686 [e] maš·geh מַשְׁגֶּ֤ה Whoever causes to go astray V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 3477 [e] yə·šā·rîm יְשָׁרִ֨ים ׀ the upright Adj‑mp |
、 | 1870 [e] bə·ḏe·reḵ בְּדֶ֥רֶךְ in an way Prep‑b | N‑csc |
| 7451 [e] rā‘, רָ֗ע evil Adj‑ms |
、 | 7816 [e] biš·ḥū·ṯōw בִּשְׁחוּת֥וֹ into his own pit Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| 1931 [e] hū- הֽוּא־ He Pro‑3ms |
| 5307 [e] yip·pō·wl; יִפּ֑וֹל himself will fall V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 8549 [e] ū·ṯə·mî·mîm, וּ֝תְמִימִ֗ים but the blameless Conj‑w | Adj‑mp |
| 5157 [e] yin·ḥă·lū- יִנְחֲלוּ־ will inherit V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 2896 [e] ṭō·wḇ. טֽוֹב׃ good N‑ms |
The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
| 2450 [e] ḥā·ḵām חָכָ֣ם Wise Adj‑ms |
– | 5869 [e] bə·‘ê·nāw בְּ֭עֵינָיו in his own eyes Prep‑b | N‑cdc | 3ms |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ the man [is] N‑ms |
| 6223 [e] ‘ā·šîr; עָשִׁ֑יר rich Adj‑ms |
| 1800 [e] wə·ḏal וְדַ֖ל but the poor Conj‑w | Adj‑ms |
| 995 [e] mê·ḇîn מֵבִ֣ין who has understanding V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 2713 [e] yaḥ·qə·ren·nū. יַחְקְרֶֽנּוּ׃ searches him out V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
When righteous men do rejoice, there is great glory: But when the wicked rise, a man is hidden.
、 | 5970 [e] ba·‘ă·lōṣ בַּעֲלֹ֣ץ When rejoice Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 6662 [e] ṣad·dî·qîm צַ֭דִּיקִים the righteous Adj‑mp |
| 7227 [e] rab·bāh רַבָּ֣ה great Adj‑fs |
、 | 8597 [e] ṯip̄·’ā·reṯ; תִפְאָ֑רֶת [there is] glory N‑fs |
、 | 6965 [e] ū·ḇə·qūm וּבְק֥וּם but when arise Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm, רְ֝שָׁעִ֗ים the wicked Adj‑mp |
| 2664 [e] yə·ḥup·paś יְחֻפַּ֥שׂ hide themselves V‑Pual‑Imperf‑3ms |
| 120 [e] ’ā·ḏām. אָדָֽם׃ men N‑ms |
He that covereth his sins shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
| 3680 [e] mə·ḵas·seh מְכַסֶּ֣ה He who covers V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 6588 [e] p̄ə·šā·‘āw פְ֭שָׁעָיו his sins N‑mpc | 3ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
、 | 6743 [e] yaṣ·lî·aḥ; יַצְלִ֑יחַ will prosper V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 3034 [e] ū·mō·w·ḏeh וּמוֹדֶ֖ה but whoever confesses Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 5800 [e] wə·‘ō·zêḇ וְעֹזֵ֣ב and forsakes [them] Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 7355 [e] yə·ru·ḥām. יְרֻחָֽם׃ will have mercy V‑Pual‑Imperf‑3ms |
Happy is the man that feareth alway: But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
| 835 [e] ’aš·rê אַשְׁרֵ֣י Blessed [is] Interjection |
| 120 [e] ’ā·ḏām אָ֭דָם the man N‑ms |
| 6342 [e] mə·p̄a·ḥêḏ מְפַחֵ֣ד who is reverent V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
、 | 8548 [e] tā·mîḏ; תָּמִ֑יד always Adv |
| 7185 [e] ū·maq·šeh וּמַקְשֶׁ֥ה but he who hardens Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 3820 [e] lib·bōw, לִ֝בּ֗וֹ his heart N‑msc | 3ms |
| 5307 [e] yip·pō·wl יִפּ֥וֹל will fall V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7451 [e] bə·rā·‘āh. בְּרָעָֽה׃ into calamity Prep‑b | Adj‑fs |
As a roaring lion, and a ranging bear; So is a wicked ruler over the poor people.
、 | 738 [e] ’ă·rî- אֲרִי־ [Like] a lion N‑ms |
| 5098 [e] nō·hêm נֹ֭הֵם roaring V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
– | 1677 [e] wə·ḏōḇ וְדֹ֣ב and a bear Conj‑w | N‑ms |
| 8264 [e] šō·w·qêq; שׁוֹקֵ֑ק charging V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 4910 [e] mō·šêl מֹשֵׁ֥ל [Is] a ruler V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 7563 [e] rā·šā‘, רָ֝שָׁ֗ע wicked Adj‑ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֣ל over Prep |
| 5971 [e] ‘am- עַם־ people N‑ms |
| 1800 [e] dāl. דָּֽל׃ poor Adj‑msc |
The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: But he that hateth covetousness shall prolong his days.
| 5057 [e] nā·ḡîḏ, נָגִ֗יד A ruler N‑ms |
| 2638 [e] ḥă·sar חֲסַ֣ר lacking Adj‑msc |
| 8394 [e] tə·ḇū·nō·wṯ תְּ֭בוּנוֹת understanding N‑fp |
| 7227 [e] wə·raḇ וְרַ֥ב and great Conj‑w | Adj‑msc |
– | 4642 [e] ma·‘ă·šaq·qō·wṯ; מַעֲשַׁקּ֑וֹת [is] a oppressor N‑fp |
| śō·nə·’ê [שנאי] - V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8130 [e] śō·nê (שֹׂ֥נֵא) [But] he who hates V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
| 1215 [e] ḇe·ṣa‘, בֶ֝֗צַע covetousness N‑ms |
| 748 [e] ya·’ă·rîḵ יַאֲרִ֥יךְ will prolong V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 3117 [e] yā·mîm. יָמִֽים׃ [his] days N‑mp |
| p̄ פ - Punc |
A man that doeth violence to the blood of any person Shall flee to the pit; let no man stay him.
| 120 [e] ’ā·ḏām אָ֭דָם A man N‑ms |
| 6231 [e] ‘ā·šuq עָשֻׁ֣ק burdened V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 1818 [e] bə·ḏam- בְּדַם־ with bloodshed Prep‑b | N‑msc |
| 5315 [e] nā·p̄eš; נָפֶשׁ - N‑fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ into Prep |
– | 953 [e] bō·wr בּ֥וֹר a pit N‑ms |
| 5127 [e] yā·nūs, יָ֝נ֗וּס will flee V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ no one Adv |
| 8551 [e] yiṯ·mə·ḵū- יִתְמְכוּ־ let help V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| ḇōw. בֽוֹ׃ him Prep | 3ms |
Whoso walketh uprightly shall be saved: But he that is perverse in his ways shall fall at once.
| 1980 [e] hō·w·lêḵ הוֹלֵ֣ךְ Whoever walks V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 8549 [e] tā·mîm תָּ֭מִים blamelessly Adj‑ms |
、 | 3467 [e] yiw·wā·šê·a‘; יִוָּשֵׁ֑עַ will be saved V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 6140 [e] wə·ne‘·qaš וְנֶעְקַ֥שׁ but [he who is] perverse Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 1870 [e] də·rā·ḵa·yim, דְּ֝רָכַ֗יִם [in his] ways N‑cd |
| 5307 [e] yip·pō·wl יִפּ֥וֹל will fall V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 259 [e] bə·’e·ḥāṯ. בְּאֶחָֽת׃ in one [moment] Prep‑b | Number‑fs |
He that tilleth his land shall have plenty of bread: But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
| 5647 [e] ‘ō·ḇêḏ עֹבֵ֣ד He who tills V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 127 [e] ’aḏ·mā·ṯōw אַ֭דְמָתוֹ his land N‑fsc | 3ms |
| 7646 [e] yiś·ba‘- יִֽשְׂבַּֽע־ will have plenty V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 3899 [e] lā·ḥem; לָ֑חֶם of bread N‑ms |
| 7291 [e] ū·mə·rad·dêp̄ וּמְרַדֵּ֥ף but he who follows Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 7386 [e] rê·qîm, רֵ֝קִ֗ים frivolity Adj‑mp |
| 7646 [e] yiś·ba‘- יִֽשְׂבַּֽע־ will have enough V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7389 [e] rîš. רִֽישׁ׃ poverty N‑ms |
A faithful man shall abound with blessings: But he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ A man N‑msc |
| 530 [e] ’ĕ·mū·nō·wṯ אֱ֭מוּנוֹת faithful N‑fp |
| 7227 [e] raḇ- רַב־ will abound Adj‑msc |
、 | 1293 [e] bə·rā·ḵō·wṯ; בְּרָכ֑וֹת with blessings N‑fp |
| 213 [e] wə·’āṣ וְאָ֥ץ but he who hastens Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 6238 [e] lə·ha·‘ă·šîr, לְ֝הַעֲשִׁ֗יר to be rich Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 5352 [e] yin·nā·qeh. יִנָּקֶֽה׃ will go unpunished V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
To have respect of persons is not good: For for a piece of bread that man will transgress.
| 5234 [e] hak·kêr- הַֽכֵּר־ To show partiality V‑Hifil‑InfAbs |
| 6440 [e] pā·nîm פָּנִ֥ים of persons N‑mp |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 2896 [e] ṭō·wḇ; ט֑וֹב [is] good Adj‑ms |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and because for Conj‑w | Prep |
| 6595 [e] paṯ- פַּת־ a piece N‑fsc |
| 3899 [e] le·ḥem, לֶ֝֗חֶם of bread N‑ms |
| 6586 [e] yip̄·ša‘- יִפְשַׁע־ will transgress V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 1397 [e] gā·ḇer. גָּֽבֶר׃ a man N‑ms |
He that hasteth to be rich hath an evil eye, And considereth not that poverty shall come upon him.
| 926 [e] ni·ḇo·hāl נִֽבֳהָ֥ל Hastens V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 1952 [e] la·hō·wn, לַה֗וֹן after riches Prep‑l, Art | N‑ms |
| 376 [e] ’îš אִ֭ישׁ a man N‑msc |
| 7451 [e] ra‘ רַ֣ע evil Adj‑msc |
、 | 5869 [e] ‘ā·yin; עָ֑יִן with an eye N‑cs |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 3045 [e] yê·ḏa‘ יֵ֝דַע does consider V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
| 2639 [e] ḥe·ser חֶ֥סֶר poverty N‑ms |
| 935 [e] yə·ḇō·’en·nū. יְבֹאֶֽנּוּ׃ will come upon him V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour Than he that flattereth with the tongue.
| 3198 [e] mō·w·ḵî·aḥ מ֘וֹכִ֤יחַ He who rebukes V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֣ם a man N‑ms |
| 310 [e] ’a·ḥă·ray אַ֭חֲרַי afterward N‑ms |
| 2580 [e] ḥên חֵ֣ן more favor N‑ms |
| 4672 [e] yim·ṣā; יִמְצָ֑א will find V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 2505 [e] mim·ma·ḥă·lîq מִֽמַּחֲלִ֥יק Than he who flatters Prep‑m | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 3956 [e] lā·šō·wn. לָשֽׁוֹן׃ with the tongue N‑cs |
Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; The same is the companion of a destroyer.
| 1497 [e] gō·w·zêl גּוֹזֵ֤ל ׀ Whoever robs V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1 [e] ’ā·ḇîw אָ֘בִ֤יו his father N‑msc | 3ms |
、 | 517 [e] wə·’im·mōw, וְאִמּ֗וֹ or his mother Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
、 | 559 [e] wə·’ō·mêr וְאֹמֵ֥ר and says Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 369 [e] ’ên- אֵֽין־ [it is] no Adv |
– | 6588 [e] pā·ša‘; פָּ֑שַׁע transgression N‑ms |
| 2270 [e] ḥā·ḇêr חָבֵ֥ר companion Adj‑ms |
| 1931 [e] hū, ה֝֗וּא He[is] Pro‑3ms |
| 376 [e] lə·’îš לְאִ֣ישׁ to Prep‑l | N‑ms |
| 7843 [e] maš·ḥîṯ. מַשְׁחִֽית׃ a destroyer V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
He that is of a proud heart stirreth up strife: But he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
| 7342 [e] rə·ḥaḇ- רְחַב־ He who is of a proud V‑Qal‑Inf |
| 5315 [e] ne·p̄eš נֶ֭פֶשׁ heart N‑fs |
| 1624 [e] yə·ḡā·reh יְגָרֶ֣ה stirs up V‑Piel‑Imperf‑3ms |
、 | 4066 [e] mā·ḏō·wn; מָד֑וֹן strife N‑ms |
| 982 [e] ū·ḇō·w·ṭê·aḥ וּבוֹטֵ֖חַ but he who trusts Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1878 [e] yə·ḏuš·šān. יְדֻשָּֽׁן׃ will be prospered V‑Pual‑Imperf‑3ms |
He that trusteth in his own heart is a fool: But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
| 982 [e] bō·w·ṭê·aḥ בּוֹטֵ֣חַ He who trusts V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3820 [e] bə·lib·bōw בְּ֭לִבּוֹ in his own heart Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 1931 [e] hū ה֣וּא is Pro‑3ms |
、 | 3684 [e] ḵə·sîl; כְסִ֑יל a fool N‑ms |
| 1980 [e] wə·hō·w·lêḵ וְהוֹלֵ֥ךְ but whoever walks Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 2451 [e] bə·ḥā·ḵə·māh, בְּ֝חָכְמָ֗ה wisely Prep‑b | N‑fs |
| 1931 [e] hū ה֣וּא he Pro‑3ms |
| 4422 [e] yim·mā·lêṭ. יִמָּלֵֽט׃ will be delivered V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
He that giveth unto the poor shall not lack: But he that hideth his eyes shall have many a curse.
| 5414 [e] nō·w·ṯên נוֹתֵ֣ן He who gives V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 7326 [e] lā·rāš לָ֭רָשׁ to the poor Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 369 [e] ’ên אֵ֣ין not Adv |
、 | 4270 [e] maḥ·sō·wr; מַחְס֑וֹר will lack N‑ms |
| 5956 [e] ū·ma‘·lîm וּמַעְלִ֥ים but he who hides Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 5869 [e] ‘ê·nāw, עֵ֝ינָ֗יו his eyes N‑cdc | 3ms |
| 7227 [e] raḇ- רַב־ will have many Adj‑msc |
| 3994 [e] mə·’ê·rō·wṯ. מְאֵרֽוֹת׃ curses N‑fp |
When the wicked rise, men hide themselves: But when they perish, the righteous increase.
、 | 6965 [e] bə·qūm בְּק֣וּם When arise Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְ֭שָׁעִים the wicked Adj‑mp |
– | 5641 [e] yis·sā·ṯêr יִסָּתֵ֣ר hide themselves V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 120 [e] ’ā·ḏām; אָדָ֑ם men N‑ms |
、 | 6 [e] ū·ḇə·’ā·ḇə·ḏām, וּ֝בְאָבְדָ֗ם but when they perish Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp |
| 7235 [e] yir·bū יִרְבּ֥וּ increase V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 6662 [e] ṣad·dî·qîm. צַדִּיקִֽים׃ the righteous Adj‑mp |