Interlinear Bible |
、 | 6256 [e] bā·‘êṯ בָּעֵ֣ת At time Prep‑b, Art | N‑cs |
1931 [e] ha·hî הַהִ֣יא that Art | Pro‑3fs |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֡ה Yahweh N‑proper‑ms |
wə·yō·ṣî·’ū [ויציאו] - Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp |
3318 [e] yō·w·ṣî·’ū (יוֹצִ֣יאוּ) they shall bring out V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6106 [e] ‘aṣ·mō·wṯ עַצְמ֣וֹת the bones N‑fpc |
4428 [e] mal·ḵê- מַלְכֵֽי־ of the kings N‑mpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֣ה of Judah N‑proper‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
6106 [e] ‘aṣ·mō·wṯ- עַצְמוֹת־ the bones N‑fpc |
、 | 8269 [e] śā·rāw שָׂרָיו֩ of its princes N‑mpc | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
6106 [e] ‘aṣ·mō·wṯ עַצְמ֨וֹת the bones N‑fpc |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֜ים of the priests Art | N‑mp |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֣ת ׀ and Conj‑w | DirObjM |
6106 [e] ‘aṣ·mō·wṯ עַצְמ֣וֹת the bones N‑fpc |
、 | 5030 [e] han·nə·ḇî·’îm, הַנְּבִיאִ֗ים of the prophets Art | N‑mp |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֛ת and Conj‑w | DirObjM |
6106 [e] ‘aṣ·mō·wṯ עַצְמ֥וֹת the bones N‑fpc |
3427 [e] yō·wō·šə·ḇê- יוֹשְׁבֵֽי־ of the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִָ֖ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
6913 [e] miq·qiḇ·rê·hem. מִקִּבְרֵיהֶֽם׃ out of their graves Prep‑m | N‑mpc | 3mp |
and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth. (KJV)
7849 [e] ū·šə·ṭā·ḥūm וּשְׁטָחוּם֩ And they shall spread them Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp |
、 | 8121 [e] laš·še·meš לַשֶּׁ֨מֶשׁ before the sun Prep‑l, Art | N‑cs |
、 | 3394 [e] wə·lay·yā·rê·aḥ וְלַיָּרֵ֜חַ and the moon Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |
3605 [e] ū·lə·ḵōl וּלְכֹ֣ל ׀ and all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
6635 [e] ṣə·ḇā צְבָ֣א the host N‑csc |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֗יִם of heaven Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר which Pro‑r |
、 | 157 [e] ’ă·hê·ḇūm אֲהֵב֜וּם they have loved V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp |
834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֤ר and which Conj‑w | Pro‑r |
、 | 5647 [e] ‘ă·ḇā·ḏūm עֲבָדוּם֙ they have served V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp |
834 [e] wa·’ă·šer וַֽאֲשֶׁר֙ and which Conj‑w | Pro‑r |
、 | 1980 [e] hā·lə·ḵū הָלְכ֣וּ they have walked V‑Qal‑Perf‑3cp |
310 [e] ’a·ḥă·rê·hem, אַֽחֲרֵיהֶ֔ם after Prep | 3mp |
834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֣ר and which Conj‑w | Pro‑r |
、 | 1875 [e] də·rā·šūm, דְּרָשׁ֔וּם they have sought V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp |
834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֥ר and which Conj‑w | Pro‑r |
7812 [e] hiš·ta·ḥă·wū הִֽשְׁתַּחֲו֖וּ they have worshiped V‑Hitpael‑Perf‑3cp |
lā·hem; לָהֶ֑ם To Prep | 3mp |
3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
、 | 622 [e] yê·’ā·sə·p̄ū יֵאָֽסְפוּ֙ they shall be gathered V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 6912 [e] yiq·qā·ḇê·rū, יִקָּבֵ֔רוּ buried V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
1828 [e] lə·ḏō·men לְדֹ֛מֶן like refuse Prep‑l | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י the face N‑cpc |
127 [e] hā·’ă·ḏā·māh הָאֲדָמָ֖ה of the earth Art | N‑fs |
1961 [e] yih·yū. יִֽהְיֽוּ׃ they shall be V‑Qal‑Imperf‑3mp |
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts. (KJV)
977 [e] wə·niḇ·ḥar וְנִבְחַ֥ר And shall be chosen Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
4194 [e] mā·weṯ מָ֙וֶת֙ death N‑ms |
2416 [e] mê·ḥay·yîm, מֵֽחַיִּ֔ים rather than life Prep‑m | N‑mp |
3605 [e] lə·ḵōl, לְכֹ֗ל by all Prep‑l | N‑msc |
7611 [e] haš·šə·’ê·rîṯ הַשְּׁאֵרִית֙ the residue Art | N‑fs |
7604 [e] han·niš·’ā·rîm, הַנִּשְׁאָרִ֔ים of those who remain Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
4480 [e] min- מִן־ of Prep |
、 | 4940 [e] ham·miš·pā·ḥāh הַמִּשְׁפָּחָ֥ה family Art | N‑fs |
7451 [e] hā·rā·‘āh הָֽרָעָ֖ה evil Art | Adj‑fs |
2063 [e] haz·zōṯ; הַזֹּ֑את this Art | Pro‑fs |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in all Prep‑b | N‑msc |
4725 [e] ham·mə·qō·mō·wṯ הַמְּקֹמ֤וֹת the places Art | N‑mpc |
7604 [e] han·niš·’ā·rîm הַנִּשְׁאָרִים֙ who remain Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר where Pro‑r |
5080 [e] hid·daḥ·tîm הִדַּחְתִּ֣ים I have driven them V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3mp |
8033 [e] šām, שָׁ֔ם there them Adv |
5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ. צְבָאֽוֹת׃ of hosts N‑cp |
s ס - Punc |
Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return? (KJV)
559 [e] wə·’ā·mar·tā וְאָמַרְתָּ֣ Moreover you shall say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
413 [e] ’ă·lê·hem, אֲלֵיהֶ֗ם to them Prep | 3mp |
3541 [e] kōh כֹּ֚ה thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 5307 [e] hă·yip·pə·lū הֲיִפְּל֖וּ will they fall V‑Qal‑Imperf‑3mp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
؟ | 6965 [e] yā·qū·mū; יָק֑וּמוּ rise V‑Qal‑Imperf‑3mp |
518 [e] ’im- אִם־ lo Conj |
、 | 7725 [e] yā·šūḇ יָשׁ֖וּב will one turn away V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
؟ | 7725 [e] yā·šūḇ. יָשֽׁוּב׃ return V‑Qal‑Imperf‑3ms |
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return. (KJV)
4069 [e] mad·dū·a‘ מַדּ֨וּעַ why Interrog |
7725 [e] šō·wḇ·ḇāh שׁוֹבְבָ֜ה has slidden back V‑Piel‑Perf‑3fs |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֥ם people Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֛ה this Art | Pro‑ms |
3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֖ם Jerusalem N‑proper‑fs |
؟ | 4878 [e] mə·šu·ḇāh מְשֻׁבָ֣ה in a backsliding N‑fs |
5331 [e] niṣ·ṣa·ḥaṯ; נִצַּ֑חַת perpetual V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
2388 [e] he·ḥĕ·zî·qū הֶחֱזִ֙יקוּ֙ they hold fast V‑Hifil‑Perf‑3cp |
、 | 8649 [e] bat·tar·mîṯ, בַּתַּרְמִ֔ית to deceit Prep‑b, Art | N‑fs |
3985 [e] mê·’ă·nū מֵאֲנ֖וּ they refuse V‑Piel‑Perf‑3cp |
7725 [e] lā·šūḇ. לָשֽׁוּב׃ to return Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle. (KJV)
7181 [e] hiq·šaḇ·tî הִקְשַׁ֤בְתִּי I listened V‑Hifil‑Perf‑1cs |
、 | 8085 [e] wā·’eš·mā‘ וָֽאֶשְׁמָע֙ and heard Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
3808 [e] lō·w- לוֹא־ not Adv‑NegPrt |
– | 3651 [e] ḵên כֵ֣ן aright Adj‑ms |
1696 [e] yə·ḏab·bê·rū, יְדַבֵּ֔רוּ [But] they do speak V‑Piel‑Imperf‑3mp |
369 [e] ’ên אֵ֣ין No Adv |
376 [e] ’îš, אִ֗ישׁ man N‑ms |
5162 [e] ni·ḥām נִחָם֙ repented V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ of Prep |
、 | 7451 [e] rā·‘ā·ṯōw, רָ֣עָת֔וֹ his wickedness N‑fsc | 3ms |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹ֖ר Saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4100 [e] meh מֶ֣ה what Interrog |
؟ | 6213 [e] ‘ā·śî·ṯî; עָשִׂ֑יתִי have I done V‑Qal‑Perf‑1cs |
3605 [e] kul·lōh, כֻּלֹּ֗ה Everyone N‑msc | 3ms |
7725 [e] ḇ שָׁ֚ב turned V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
bim·ru·ṣō·w·ṯām [במרצותם] - Prep‑b | N‑fpc | 3mp |
、 | 4794 [e] bim·rū·ṣā·ṯām, (בִּמְר֣וּצָתָ֔ם) to his own course Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
5483 [e] kə·sūs כְּס֥וּס as the horse Prep‑k | N‑ms |
7857 [e] šō·w·ṭêp̄ שׁוֹטֵ֖ף rushes V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4421 [e] bam·mil·ḥā·māh. בַּמִּלְחָמָֽה׃ into the battle Prep‑b, Art | N‑fs |
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD. (KJV)
、 | 1571 [e] gam- גַּם־ Even Conj |
2624 [e] ḥă·sî·ḏāh חֲסִידָ֣ה the stork N‑fs |
8064 [e] ḇaš·šā·ma·yim, בַשָּׁמַ֗יִם in the heavens Prep‑b, Art | N‑mp |
3045 [e] yā·ḏə·‘āh יָֽדְעָה֙ Knows V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 4150 [e] mō·w·‘ă·ḏe·hā, מֽוֹעֲדֶ֔יהָ her appointed times N‑mpc | 3fs |
8449 [e] wə·ṯōr וְתֹ֤ר and the turtledove Conj‑w | N‑fs |
wə·sūs [וסוס] - Conj‑w | N‑ms |
5483 [e] wə·sîs (וְסִיס֙) the swift Conj‑w | N‑ms |
5693 [e] wə·‘ā·ḡūr, וְעָג֔וּר and the swallow Conj‑w | N‑ms |
8104 [e] šā·mə·rū שָׁמְר֖וּ Observe V‑Qal‑Perf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
6256 [e] ‘êṯ עֵ֣ת the time N‑csc |
– | 935 [e] bō·’ā·nāh; בֹּאָ֑נָה of their coming V‑Qal‑Inf | 3fp |
5971 [e] wə·‘am·mî וְעַמִּ֕י but My people Conj‑w | N‑msc | 1cs |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏə·‘ū, יָֽדְע֔וּ do know V‑Qal‑Perf‑3cp |
853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
4941 [e] miš·paṭ מִשְׁפַּ֥ט the judgment N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain. (KJV)
349 [e] ’ê·ḵāh אֵיכָ֤ה How Interjection |
、 | 559 [e] ṯō·mə·rū תֹֽאמְרוּ֙ can you say V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 2450 [e] ḥă·ḵā·mîm חֲכָמִ֣ים wise Adj‑mp |
587 [e] ’ă·naḥ·nū, אֲנַ֔חְנוּ we [are] Pro‑1cp |
8451 [e] wə·ṯō·w·raṯ וְתוֹרַ֥ת and the law Conj‑w | N‑fsc |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
854 [e] ’it·tā·nū; אִתָּ֑נוּ [is] with us Prep | 1cp |
403 [e] ’ā·ḵên אָכֵן֙ truly Adv |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֣ה Look Interjection |
8267 [e] laš·še·qer לַשֶּׁ֣קֶר falsehood Prep‑l, Art | N‑ms |
6213 [e] ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה works V‑Qal‑Perf‑3ms |
5842 [e] ‘êṭ עֵ֖ט the pen N‑msc |
8267 [e] še·qer שֶׁ֥קֶר of false N‑msc |
5608 [e] sō·p̄ə·rîm. סֹפְרִֽים׃ the scribe N‑mp |
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them? (KJV)
、 | 954 [e] hō·ḇî·šū הֹבִ֣ישׁוּ Are ashamed V‑Hifil‑Perf‑3cp |
2450 [e] ḥă·ḵā·mîm, חֲכָמִ֔ים the wise men Adj‑mp |
2865 [e] ḥat·tū חַ֖תּוּ they are dismayed V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 3920 [e] way·yil·lā·ḵê·ḏū; וַיִּלָּכֵ֑דוּ and taken Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֤ה behold Interjection |
1697 [e] ḇiḏ·ḇar- בִדְבַר־ the word Prep‑b | N‑msc |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
3988 [e] mā·’ā·sū, מָאָ֔סוּ they have rejected V‑Qal‑Perf‑3cp |
2451 [e] wə·ḥā·ḵə·maṯ- וְחָכְמַֽת־ so wisdom Conj‑w | N‑fsc |
4100 [e] meh מֶ֖ה what Interrog |
lā·hem. לָהֶֽם׃ do they have Prep | 3mp |
s ס - Punc |
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. (KJV)
3651 [e] lā·ḵên לָכֵן֩ Therefore Adv |
5414 [e] ’et·tên אֶתֵּ֨ן I will give V‑Qal‑Imperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
802 [e] nə·šê·hem נְשֵׁיהֶ֜ם their wives N‑fpc | 3mp |
、 | 312 [e] la·’ă·ḥê·rîm, לַאֲחֵרִ֗ים to others Prep‑l | Adj‑mp |
7704 [e] śə·ḏō·w·ṯê·hem שְׂדֽוֹתֵיהֶם֙ [And] their fields N‑mpc | 3mp |
3423 [e] lə·yō·wr·šîm, לְי֣וֹרְשִׁ֔ים to those who will inherit [them] Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
3588 [e] kî כִּ֤י because Conj |
6996 [e] miq·qā·ṭōn מִקָּטֹן֙ from the least Prep‑m | Adj‑ms |
5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and even to Conj‑w | Prep |
1419 [e] gā·ḏō·wl, גָּד֔וֹל the greatest Adj‑ms |
3605 [e] kul·lōh כֻּלֹּ֖ה Everyone N‑msc | 3ms |
1214 [e] bō·ṣê·a‘ בֹּצֵ֣עַ is given to V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 1215 [e] bā·ṣa‘; בָּ֑צַע covetousness N‑ms |
5030 [e] min·nā·ḇî מִנָּבִיא֙ from the prophet Prep‑m | N‑ms |
5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and even to Conj‑w | Prep |
3548 [e] kō·hên, כֹּהֵ֔ן the priest N‑ms |
3605 [e] kul·lōh כֻּלֹּ֖ה Everyone N‑msc | 3ms |
6213 [e] ‘ō·śeh עֹ֥שֶׂה deals V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8267 [e] šā·qer. שָּֽׁקֶר׃ falsely N‑ms |
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. (KJV)
7495 [e] way·rap·pū וַיְרַפּ֞וּ For they have healed Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7667 [e] še·ḇer שֶׁ֤בֶר the hurt N‑msc |
1323 [e] baṯ- בַּת־ of the daughter N‑fsc |
5971 [e] ‘am·mî עַמִּי֙ of My people N‑msc | 1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
、 | 7043 [e] nə·qal·lāh, נְקַלָּ֔ה slightly V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹ֖ר Saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 7965 [e] šā·lō·wm שָׁל֣וֹם ׀ Peace N‑ms |
– | 7965 [e] šā·lō·wm; שָׁל֑וֹם peace N‑ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֖ין and when [there is] no Conj‑w | Adv |
7965 [e] šā·lō·wm. שָׁלֽוֹם׃ peace N‑ms |
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. (KJV)
3001 [e] hō·ḇi·šū הֹבִ֕שׁוּ Were they ashamed V‑Hifil‑Perf‑3cp |
3588 [e] kî כִּ֥י when Conj |
؟ | 8441 [e] ṯō·w·‘ê·ḇāh תוֹעֵבָ֖ה abomination N‑fs |
6213 [e] ‘ā·śū; עָשׂ֑וּ they had committed V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 1571 [e] gam- גַּם־ not Conj |
954 [e] bō·wōš בּ֣וֹשׁ at all V‑Qal‑InfAbs |
3808 [e] lō- לֹֽא־ No Adv‑NegPrt |
、 | 954 [e] yê·ḇō·šū, יֵבֹ֗שׁוּ they were not ashamed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
– | 3637 [e] wə·hik·kā·lêm וְהִכָּלֵם֙ and to blush Conj‑w | V‑Nifal‑Inf |
3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏā·‘ū, יָדָ֔עוּ did they know how V‑Qal‑Perf‑3cp |
3651 [e] lā·ḵên לָכֵ֞ן therefore Adv |
5307 [e] yip·pə·lū יִפְּל֣וּ they shall fall V‑Qal‑Imperf‑3mp |
– | 5307 [e] ḇan·nō·p̄ə·lîm, בַנֹּפְלִ֗ים among those who fall Prep‑b, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
6256 [e] bə·‘êṯ בְּעֵ֧ת in the time Prep‑b | N‑csc |
6486 [e] pə·qud·dā·ṯām פְּקֻדָּתָ֛ם of their punishment N‑fsc | 3mp |
、 | 3782 [e] yik·kā·šə·lū יִכָּשְׁל֖וּ they shall be cast down V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֥ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them. (KJV)
622 [e] ’ā·sōp̄ אָסֹ֥ף Surely V‑Qal‑InfAbs |
5486 [e] ’ă·sî·p̄êm אֲסִיפֵ֖ם I will consume them V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3069 [e] Yah·weh; יְהֹוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
369 [e] ’ên אֵין֩ No [shall be] Adv |
6025 [e] ‘ă·nā·ḇîm עֲנָבִ֨ים grapes N‑mp |
、 | 1612 [e] bag·ge·p̄en בַּגֶּ֜פֶן on the vine Prep‑b, Art | N‑cs |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֧ין and no Conj‑w | Adv |
8384 [e] tə·’ê·nîm תְּאֵנִ֣ים figs N‑fp |
、 | 8384 [e] bat·tə·’ê·nāh, בַּתְּאֵנָ֗ה on the fig tree Prep‑b, Art | N‑fs |
5929 [e] wə·he·‘ā·leh וְהֶֽעָלֶה֙ and the leaf Conj‑w, Art | N‑ms |
– | 5034 [e] nā·ḇêl, נָבֵ֔ל shall fade V‑Qal‑Perf‑3ms |
5414 [e] wā·’et·tên וָאֶתֵּ֥ן and [the things] I have given Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
1992 [e] lā·hem לָהֶ֖ם them Prep‑l | Pro‑3mp |
5674 [e] ya·‘aḇ·rūm. יַעַבְרֽוּם׃ shall pass away from them V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3mp |
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ Why Prep |
4100 [e] māh מָה֙ how long Interrog |
587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֣חְנוּ we Pro‑1cp |
3427 [e] yō·šə·ḇîm, יֹֽשְׁבִ֔ים do sit still V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 622 [e] hê·’ā·sə·p̄ū, הֵֽאָסְפ֗וּ Assemble yourselves V‑Nifal‑Imp‑mp |
935 [e] wə·nā·ḇō·w וְנָב֛וֹא and let us enter Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
、 | 5892 [e] ‘ā·rê עָרֵ֥י cities N‑fpc |
4013 [e] ham·miḇ·ṣār הַמִּבְצָ֖ר the fortified Art | N‑ms |
1826 [e] wə·nid·də·māh- וְנִדְּמָה־ and let us be silent Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp |
、 | 8033 [e] šām; שָּׁ֑ם there Adv |
3588 [e] kî כִּי֩ for Conj |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֨ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֤ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
、 | 1826 [e] hă·ḏim·mā·nū הֲדִמָּ֙נוּ֙ has put us to silence V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cp |
、 | 8248 [e] way·yaš·qê·nū וַיַּשְׁקֵ֣נוּ and given us to drink Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 1cp |
4325 [e] mê- מֵי־ water N‑mpc |
7219 [e] rōš, רֹ֔אשׁ of gall N‑ms |
3588 [e] kî כִּ֥י because Conj |
2398 [e] ḥā·ṭā·nū חָטָ֖אנוּ we have sinned V‑Qal‑Perf‑1cp |
3068 [e] Yah·weh. לַיהוָֽה׃ against Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble! (KJV)
6960 [e] qaw·wêh קַוֵּ֥ה [We] looked V‑Piel‑InfAbs |
、 | 7965 [e] lə·šā·lō·wm לְשָׁל֖וֹם for peace Prep‑l | N‑ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין but no Conj‑w | Adv |
2896 [e] ṭō·wḇ; ט֑וֹב good [came] N‑ms |
6256 [e] lə·‘êṯ לְעֵ֥ת and for a time Prep‑l | N‑csc |
、 | 4832 [e] mar·pêh מַרְפֵּ֖ה of health N‑ms |
2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה and there was Conj‑w | Interjection |
1205 [e] ḇə·‘ā·ṯāh. בְעָתָֽה׃ trouble N‑fs |
The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein. (KJV)
1835 [e] mid·dān מִדָּ֤ן from Dan Prep‑m | N‑proper‑ms |
8085 [e] niš·ma‘ נִשְׁמַע֙ was heard V‑Nifal‑Perf‑3ms |
5170 [e] naḥ·raṯ נַחְרַ֣ת the snorting N‑fsc |
5483 [e] sū·sāw, סוּסָ֗יו of His horses N‑mpc | 3ms |
6963 [e] miq·qō·wl מִקּוֹל֙ at the sound Prep‑m | N‑msc |
4684 [e] miṣ·hă·lō·wṯ מִצְהֲל֣וֹת of the neighing N‑fpc |
– | 47 [e] ’ab·bî·rāw, אַבִּירָ֔יו of His mighty ones Adj‑mpc | 3ms |
7493 [e] rā·‘ă·šāh רָעֲשָׁ֖ה trembled V‑Qal‑Perf‑3fs |
3605 [e] kāl- כָּל־ the whole N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ land Art | N‑fs |
、 | 935 [e] way·yā·ḇō·w·’ū, וַיָּב֗וֹאוּ for they have come Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
398 [e] way·yō·ḵə·lū וַיֹּֽאכְלוּ֙ and devoured Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ the land N‑fs |
4393 [e] ū·mə·lō·w·’āh, וּמְלוֹאָ֔הּ and all that is in it Conj‑w | N‑msc | 3fs |
、 | 5892 [e] ‘îr עִ֖יר the city N‑fs |
3427 [e] wə·yō·šə·ḇê וְיֹ֥שְׁבֵי and those who dwell Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
ḇāh. בָֽהּ׃ in it Prep | 3fs |
s ס - Punc |
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD. (KJV)
、 | 3588 [e] kî כִּי֩ For Conj |
2005 [e] hin·nî הִנְנִ֨י behold I Interjection | 1cs |
7971 [e] mə·šal·lê·aḥ מְשַׁלֵּ֜חַ will send V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
bā·ḵem, בָּכֶ֗ם among you Prep | 2mp |
、 | 5175 [e] nə·ḥā·šîm נְחָשִׁים֙ serpents N‑mp |
、 | 6848 [e] ṣip̄·‘ō·nîm, צִפְעֹנִ֔ים Vipers N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
369 [e] ’ên- אֵין־ [can] not Adv |
lā·hem לָהֶ֖ם to Prep | 3mp |
、 | 3908 [e] lā·ḥaš; לָ֑חַשׁ be charmed N‑ms |
5391 [e] wə·niš·šə·ḵū וְנִשְּׁכ֥וּ and they shall bite Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’eṯ·ḵem אֶתְכֶ֖ם you DirObjM | 2mp |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me. (KJV)
4010 [e] maḇ·lî·ḡî·ṯî מַבְלִ֥יגִיתִ֖י I [would] comfort myself N‑fsc | 1cs |
5921 [e] ‘ă·lê עֲלֵ֣י in Prep |
、 | 3015 [e] yā·ḡō·wn; יָג֑וֹן sorrow N‑ms |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֖י in me Prep | 1cs |
3820 [e] lib·bî לִבִּ֥י My heart [is] N‑msc | 1cs |
1742 [e] ḏaw·wāy. דַוָּֽי׃ faint Adj‑ms |
Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? (KJV)
2009 [e] hin·nêh- הִנֵּה־ Listen Interjection |
6963 [e] qō·wl ק֞וֹל the voice N‑msc |
7775 [e] šaw·‘aṯ שַֽׁוְעַ֣ת the cry N‑fsc |
1323 [e] baṯ- בַּת־ of the daughter N‑fsc |
5971 [e] ‘am·mî, עַמִּ֗י of my people N‑msc | 1cs |
– | 776 [e] mê·’e·reṣ מֵאֶ֙רֶץ֙ from Prep‑m | N‑fsc |
4801 [e] mar·ḥaq·qîm, מַרְחַקִּ֔ים a far country N‑mp |
3068 [e] Yah·weh הַֽיהוָה֙ Yahweh Art | N‑proper‑ms |
369 [e] ’ên אֵ֣ין [Is] not Adv |
؟ | 6726 [e] bə·ṣî·yō·wn, בְּצִיּ֔וֹן in Zion Prep‑b | N‑proper‑fs |
518 [e] ’im- אִם־ lo Conj |
4428 [e] mal·kāh מַלְכָּ֖הּ her King N‑msc | 3fs |
369 [e] ’ên אֵ֣ין [Is] not Adv |
bāh; בָּ֑הּ in her Prep | 3fs |
4069 [e] mad·dū·a‘, מַדּ֗וּעַ why Interrog |
3707 [e] hiḵ·‘i·sū·nî הִכְעִס֛וּנִי have they provoked Me to anger V‑Hifil‑Perf‑3cp | 1cs |
、 | 6456 [e] bip̄·si·lê·hem בִּפְסִלֵיהֶ֖ם with their carved images Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
1892 [e] bə·haḇ·lê בְּהַבְלֵ֥י with idols Prep‑b | N‑mpc |
؟ | 5236 [e] nê·ḵār. נֵכָֽר׃ foreign N‑ms |
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. (KJV)
、 | 5674 [e] ‘ā·ḇar עָבַ֥ר is past V‑Qal‑Perf‑3ms |
7105 [e] qā·ṣîr קָצִ֖יר the harvest N‑ms |
、 | 3615 [e] kā·lāh כָּ֣לָה is ended V‑Qal‑Perf‑3ms |
7019 [e] qā·yiṣ; קָ֑יִץ the summer N‑ms |
587 [e] wa·’ă·naḥ·nū וַאֲנַ֖חְנוּ and we Conj‑w | Pro‑1cp |
3808 [e] lō·w ל֥וֹא not Adv‑NegPrt |
3467 [e] nō·wō·šā·‘ə·nū. נוֹשָֽׁעְנוּ׃ are saved V‑Nifal‑Perf‑1cp |
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ For Prep |
7667 [e] še·ḇer שֶׁ֥בֶר the hurt N‑msc |
1323 [e] baṯ- בַּת־ of the daughter N‑fsc |
5971 [e] ‘am·mî עַמִּ֖י of my people N‑msc | 1cs |
– | 7665 [e] hā·šə·bā·rə·tî; הָשְׁבָּ֑רְתִּי I am hurt V‑Hofal‑Perf‑1cs |
– | 6937 [e] qā·ḏar·tî קָדַ֕רְתִּי I am mourning V‑Qal‑Perf‑1cs |
8047 [e] šam·māh שַׁמָּ֖ה Astonishment N‑fs |
2388 [e] he·ḥĕ·zi·qā·ṯə·nî. הֶחֱזִקָֽתְנִי׃ has taken hold of me V‑Hifil‑Perf‑3fs | 1cs |
Is there no balm in Gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? (KJV)
6875 [e] ha·ṣo·rî הַצֳרִי֙ Balm Art | N‑ms |
369 [e] ’ên אֵ֣ין [Is there] no Adv |
– | 1568 [e] bə·ḡil·‘āḏ, בְּגִלְעָ֔ד in Gilead Prep‑b | N‑proper‑fs |
518 [e] ’im- אִם־ lo Conj |
7495 [e] rō·p̄ê רֹפֵ֖א physician V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
369 [e] ’ên אֵ֣ין [Is there] no Adv |
؟ | 8033 [e] šām; שָׁ֑ם there Adv |
3588 [e] kî, כִּ֗י then Conj |
4069 [e] mad·dū·a‘ מַדּ֙וּעַ֙ why Interrog |
3808 [e] lō לֹ֣א no Adv‑NegPrt |
؟ | 5927 [e] ‘ā·lə·ṯāh, עָֽלְתָ֔ה there is recovery V‑Qal‑Perf‑3fs |
724 [e] ’ă·ru·ḵaṯ אֲרֻכַ֖ת for the health N‑fsc |
1323 [e] baṯ- בַּת־ of the daughter N‑fsc |
5971 [e] ‘am·mî. עַמִּֽי׃ of my people N‑msc | 1cs |