Interlinear Bible |
| 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8147 [e] biš·tê בִּשְׁתֵּ֣י in two Prep‑b | Number‑fdc |
| 6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֣ה [and] ten Number‑fs |
、 | 8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֔ה the year N‑fs |
| 8147 [e] biš·nê- בִּשְׁנֵי־ in the two Prep‑b | Number‑mdc |
| 6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֥ר [and] ten Number‑ms |
、 | 2320 [e] ḥō·ḏeš חֹ֖דֶשׁ [month] N‑ms |
| 259 [e] bə·’e·ḥāḏ בְּאֶחָ֣ד on the first [day] Prep‑b | Number‑ms |
、 | 2320 [e] la·ḥō·ḏeš; לַחֹ֑דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֥ה [that] came V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
| 1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֗ם of man N‑ms |
| 5375 [e] śā שָׂ֤א take up V‑Qal‑Imp‑ms |
| 7015 [e] qî·nāh קִינָה֙ a lamentation N‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
| 6547 [e] par·‘ōh פַּרְעֹ֣ה Pharaoh N‑proper‑ms |
| 4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
| 559 [e] wə·’ā·mar·tā וְאָמַרְתָּ֣ and say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֔יו to him Prep | 3ms |
| 3715 [e] kə·p̄îr כְּפִ֥יר a young lion among N‑msc |
、 | 1471 [e] gō·w·yim גּוֹיִ֖ם the nations N‑mp |
| 1819 [e] niḏ·mê·ṯā; נִדְמֵ֑יתָ You are like V‑Nifal‑Perf‑2ms |
| 859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּה֙ and you [are] Conj‑w | Pro‑2ms |
| 8577 [e] kat·tan·nîm כַּתַּנִּ֣ים like a monster Prep‑k, Art | N‑ms |
– | 3220 [e] bay·yam·mîm, בַּיַּמִּ֔ים in the seas Prep‑b, Art | N‑mp |
| 1518 [e] wat·tā·ḡaḥ וַתָּ֣גַח and Bursting forth Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms |
、 | 5104 [e] bə·na·hă·rō·w·ṯe·ḵā, בְּנַהֲרוֹתֶ֗יךָ in your rivers Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
| 1804 [e] wat·tiḏ·laḥ- וַתִּדְלַח־ and Troubling Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms |
| 4325 [e] ma·yim מַ֙יִם֙ the waters N‑mp |
、 | 7272 [e] bə·raḡ·le·ḵā, בְּרַגְלֶ֔יךָ with your feet Prep‑b | N‑fdc | 2ms |
| 7515 [e] wat·tir·pōs וַתִּרְפֹּ֖ס and fouling Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms |
| 5104 [e] na·hă·rō·w·ṯām. נַהֲרוֹתָֽם׃ their rivers N‑mpc | 3mp |
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
| 3541 [e] kōh כֹּ֤ה Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
– | 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
| 6566 [e] ū·p̄ā·raś·tî וּפָרַשְׂתִּ֤י and therefore I will spread Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֙יךָ֙ over you Prep | 2ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7568 [e] riš·tî, רִשְׁתִּ֔י My net N‑fsc | 1cs |
| 6951 [e] biq·hal בִּקְהַ֖ל with a company Prep‑b | N‑msc |
– | 5971 [e] ‘am·mîm עַמִּ֣ים of people N‑mp |
| 7227 [e] rab·bîm; רַבִּ֑ים many Adj‑mp |
| 5927 [e] wə·he·‘ĕ·lū·ḵā וְהֶעֱל֖וּךָ and they will draw you up Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 2ms |
| 2764 [e] bə·ḥer·mî. בְּחֶרְמִֽי׃ in My net Prep‑b | N‑msc | 1cs |
Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.
| 5203 [e] ū·nə·ṭaš·tî·ḵā וּנְטַשְׁתִּ֣יךָ And I will leave you Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms |
、 | 776 [e] ḇā·’ā·reṣ, בָאָ֔רֶץ on the land Prep‑b, Art | N‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י open N‑cpc |
、 | 7704 [e] haś·śā·ḏeh הַשָּׂדֶ֖ה the fields Art | N‑ms |
| 2904 [e] ’ă·ṭî·le·ḵā; אֲטִילֶ֑ךָ I will cast you out V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2ms |
| 7931 [e] wə·hiš·kan·tî וְהִשְׁכַּנְתִּ֤י and cause to settle Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֙יךָ֙ on you Prep | 2ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 5775 [e] ‘ō·wp̄ ע֣וֹף the birds N‑msc |
| 8064 [e] haš·šā·ma·yim, הַשָּׁמַ֔יִם of the heavens Art | N‑mp |
| 7646 [e] wə·hiś·ba‘·tî וְהִשְׂבַּעְתִּ֥י and I will fill Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 4480 [e] mim·mə·ḵā מִמְּךָ֖ with you Prep | 2ms |
| 2416 [e] ḥay·yaṯ חַיַּ֥ת the beasts N‑fsc |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ the earth Art | N‑fs |
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tî וְנָתַתִּ֥י And I will lay Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1320 [e] bə·śā·rə·ḵā בְּשָׂרְךָ֖ your flesh N‑msc | 2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 2022 [e] he·hā·rîm; הֶֽהָרִ֑ים the mountains Art | N‑mp |
| 4390 [e] ū·mil·lê·ṯî וּמִלֵּאתִ֥י and fill Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
| 1516 [e] hag·gê·’ā·yō·wṯ הַגֵּאָי֖וֹת the valleys Art | N‑cp |
| 7419 [e] rā·mū·ṯe·ḵā. רָמוּתֶֽךָ׃ with your carcass N‑fsc | 2ms |
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
| 8248 [e] wə·hiš·qê·ṯî וְהִשְׁקֵיתִ֨י And I will water Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֧רֶץ the land N‑fsc |
、 | 6824 [e] ṣā·p̄ā·ṯə·ḵā צָפָתְךָ֛ with the flow N‑fsc | 2ms |
| 1818 [e] mid·dā·mə·ḵā מִדָּמְךָ֖ of your blood Prep‑m | N‑msc | 2ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ [Even] to Prep |
– | 2022 [e] he·hā·rîm; הֶֽהָרִ֑ים the mountains Art | N‑mp |
| 650 [e] wa·’ă·p̄i·qîm וַאֲפִקִ֖ים and the riverbeds Conj‑w | N‑mp |
| 4390 [e] yim·mā·lə·’ūn יִמָּלְא֥וּן will be full V‑Nifal‑Imperf‑3mp | Pn |
| 4480 [e] mim·me·kā. מִמֶּֽךָּ׃ of you Prep | 2ms |
And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
| 3680 [e] wə·ḵis·sê·ṯî וְכִסֵּיתִ֤י And I will cover Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
、 | 3518 [e] ḇə·ḵab·bō·wṯ·ḵā בְכַבּֽוֹתְךָ֙ when [I] put out your light Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2ms |
、 | 8064 [e] šā·ma·yim, שָׁמַ֔יִם the heavens N‑mp |
| 6937 [e] wə·hiq·dar·tî וְהִקְדַּרְתִּ֖י and make dark Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3556 [e] kō·ḵə·ḇê·hem; כֹּֽכְבֵיהֶ֑ם its stars N‑mpc | 3mp |
| 8121 [e] meš שֶׁ֚מֶשׁ the sun N‑cs |
、 | 6051 [e] be·‘ā·nān בֶּעָנָ֣ן with a cloud Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3680 [e] ’ă·ḵas·sen·nū, אֲכַסֶּ֔נּוּ I will cover V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse |
| 3394 [e] wə·yā·rê·aḥ וְיָרֵ֖חַ and the moon Conj‑w | N‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 215 [e] yā·’îr יָאִ֥יר shall give V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 216 [e] ’ō·w·rōw. אוֹרֽוֹ׃ her light N‑csc | 3ms |
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 3974 [e] mə·’ō·w·rê מְא֤וֹרֵי the lights N‑mpc |
| 216 [e] ’ō·wr אוֹר֙ bright N‑cs |
| 8064 [e] baš·šā·ma·yim, בַּשָּׁמַ֔יִם of the heavens Prep‑b, Art | N‑mp |
| 6937 [e] ’aq·dî·rêm אַקְדִּירֵ֖ם I will make dark V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā; עָלֶ֑יךָ over you Prep | 2ms |
| 5414 [e] wə·nā·ṯat·tî וְנָתַ֤תִּי and bring Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 2822 [e] ḥō·šeḵ חֹ֙שֶׁךְ֙ darkness N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ upon Prep |
、 | 776 [e] ’ar·ṣə·ḵā, אַרְצְךָ֔ your land N‑fsc | 2ms |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
| 3707 [e] wə·hiḵ·‘as·tî, וְהִ֨כְעַסְתִּ֔י And I will trouble Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 3820 [e] lêḇ לֵ֖ב the hearts N‑msc |
、 | 5971 [e] ‘am·mîm עַמִּ֣ים of peoples N‑mp |
| 7227 [e] rab·bîm; רַבִּ֑ים many Adj‑mp |
| 935 [e] ba·hă·ḇî·’î בַּהֲבִיאִ֤י when I bring Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
| 7667 [e] šiḇ·rə·ḵā שִׁבְרְךָ֙ your destruction N‑msc | 2ms |
、 | 1471 [e] bag·gō·w·yim, בַּגּוֹיִ֔ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ into Prep |
| 776 [e] ’ă·rā·ṣō·wṯ אֲרָצ֖וֹת the countries N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 3045 [e] yə·ḏa‘·tām. יְדַעְתָּֽם׃ you have known V‑Qal‑Perf‑2ms | 3mp |
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
| 8074 [e] wa·hă·šim·mō·w·ṯî וַהֲשִׁמּוֹתִ֨י And Yes I will make astonished Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֜יךָ at you Prep | 2ms |
| 5971 [e] ‘am·mîm עַמִּ֣ים peoples N‑mp |
| 7227 [e] rab·bîm, רַבִּ֗ים many Adj‑mp |
| 4428 [e] ū·mal·ḵê·hem וּמַלְכֵיהֶם֙ and their kings Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
| 8175 [e] yiś·‘ă·rū יִשְׂעֲר֤וּ shall be afraid V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָלֶ֙יךָ֙ of you Prep | 2ms |
| 8178 [e] śa·‘ar, שַׂ֔עַר horribly N‑ms |
| 5774 [e] bə·‘ō·wp̄·p̄î בְּעוֹפְפִ֥י when I brandish Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 1cs |
| 2719 [e] ḥar·bî חַרְבִּ֖י My sword N‑fsc | 1cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ before Prep |
| 6440 [e] pə·nê·hem; פְּנֵיהֶ֑ם them N‑mpc | 3mp |
| 2729 [e] wə·ḥā·rə·ḏū וְחָרְד֤וּ and they shall tremble Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 7281 [e] lir·ḡā·‘îm לִרְגָעִים֙ [every] moment Prep‑l | N‑mp |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ every man N‑ms |
、 | 5315 [e] lə·nap̄·šōw, לְנַפְשׁ֔וֹ for his own life Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֖וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
| 4658 [e] map·pal·te·ḵā. מַפַּלְתֶּֽךָ׃ of your fall N‑fsc | 2ms |
| s ס - Punc |
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
| 3588 [e] kî כִּ֛י For Conj |
| 3541 [e] kōh כֹּ֥ה thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֖ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוִ֑ה GOD N‑proper‑ms |
| 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֥רֶב the sword N‑fsc |
| 4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ of the king N‑msc |
| 894 [e] bā·ḇel בָּבֶ֖ל of Babylon N‑proper‑fs |
| 935 [e] tə·ḇō·w·’e·ḵā. תְּבוֹאֶֽךָ׃ shall come upon you V‑Qal‑Imperf‑3fs | 2ms |
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
| 2719 [e] bə·ḥar·ḇō·wṯ בְּחַרְב֤וֹת By the swords Prep‑b | N‑fpc |
| 1368 [e] gib·bō·w·rîm גִּבּוֹרִים֙ of the mighty warriors Adj‑mp |
、 | 5307 [e] ’ap·pîl אַפִּ֣יל I will cause to fall V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 1995 [e] hă·mō·w·ne·ḵā, הֲמוֹנֶ֔ךָ your multitude N‑msc | 2ms |
| 6184 [e] ‘ā·rî·ṣê עָרִיצֵ֥י the most terrible Adj‑mpc |
、 | 1471 [e] ḡō·w·yim גוֹיִ֖ם of the nations N‑mp |
| 3605 [e] kul·lām; כֻּלָּ֑ם all of them N‑msc | 3mp |
| 7703 [e] wə·šā·ḏə·ḏū וְשָֽׁדְדוּ֙ and they shall plunder Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1347 [e] gə·’ō·wn גְּא֣וֹן the pomp N‑msc |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
| 8045 [e] wə·niš·maḏ וְנִשְׁמַ֖ד and shall be destroyed Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1995 [e] hă·mō·w·nāh. הֲמוֹנָֽהּ׃ its multitude N‑msc | 3fs |
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
| 6 [e] wə·ha·’ă·ḇaḏ·tî וְהַֽאֲבַדְתִּי֙ And I will destroy Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 929 [e] bə·hem·tāh, בְּהֶמְתָּ֔הּ its animals N‑fsc | 3fs |
| 5921 [e] mê·‘al מֵעַ֖ל from beside Prep‑m |
– | 4325 [e] ma·yim מַ֣יִם its waters N‑mp |
| 7227 [e] rab·bîm; רַבִּ֑ים great Adj‑mp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֨א and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 1804 [e] ṯiḏ·lā·ḥêm תִדְלָחֵ֤ם shall muddy them V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mp |
| 7272 [e] re·ḡel- רֶֽגֶל־ the foot N‑fsc |
| 120 [e] ’ā·ḏām אָדָם֙ of man N‑ms |
、 | 5750 [e] ‘ō·wḏ, ע֔וֹד more Adv |
| 6541 [e] ū·p̄ar·sō·wṯ וּפַרְס֥וֹת and the hooves Conj‑w | N‑fpc |
| 929 [e] bə·hê·māh בְּהֵמָ֖ה of animals N‑fs |
| 3808 [e] lō לֹ֥א nor Adv‑NegPrt |
| 1804 [e] ṯiḏ·lā·ḥêm. תִדְלָחֵֽם׃ shall muddy them V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mp |
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
| 227 [e] ’āz אָ֚ז Then Adv |
| 8257 [e] ’aš·qî·a‘ אַשְׁקִ֣יעַ I will make clear V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 4325 [e] mê·mê·hem, מֵֽימֵיהֶ֔ם their waters N‑mpc | 3mp |
| 5104 [e] wə·na·hă·rō·w·ṯām וְנַהֲרוֹתָ֖ם and their rivers Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
、 | 8081 [e] kaš·še·men כַּשֶּׁ֣מֶן like oil Prep‑k, Art | N‑ms |
| 1980 [e] ’ō·w·lîḵ; אוֹלִ֑יךְ make run V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
| 5414 [e] bə·ṯit·tî בְּתִתִּי֩ When I make Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֨רֶץ the land N‑fsc |
| 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֜יִם of Egypt N‑proper‑fs |
、 | 8077 [e] šə·mā·māh שְׁמָמָ֣ה desolate N‑fs |
| 8074 [e] ū·nə·šam·māh, וּנְשַׁמָּ֗ה and is destitute Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
| 776 [e] ’e·reṣ אֶ֚רֶץ the country N‑fs |
、 | 4393 [e] mim·mə·lō·’āh, מִמְּלֹאָ֔הּ of all that [once] filled it Prep‑m | N‑msc | 3fs |
| 5221 [e] bə·hak·kō·w·ṯî בְּהַכּוֹתִ֖י when I strike Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3427 [e] yō·wō·šə·ḇê י֣וֹשְׁבֵי who dwell V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| ḇāh; בָ֑הּ in it Prep | 3fs |
| 3045 [e] wə·yā·ḏə·‘ū וְיָדְע֖וּ and they shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֥י I [am] Pro‑1cs |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
| 6969 [e] qî·nāh קִינָ֥ה The lamentation N‑fs |
| 1931 [e] hî הִיא֙ that [is] Pro‑3fs |
| 7015 [e] wə·qō·wn·nū·hā, וְק֣וֹנְנ֔וּהָ and with which they shall lament her Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp | 3fs |
| 1323 [e] bə·nō·wṯ בְּנ֥וֹת the daughters N‑fpc |
| 1471 [e] hag·gō·w·yim הַגּוֹיִ֖ם of the nations Art | N‑mp |
| 6969 [e] tə·qō·w·nên·nāh תְּקוֹנֵ֣נָּה shall lament V‑Piel‑Imperf‑3fp |
| 853 [e] ’ō·w·ṯāh; אוֹתָ֑הּ her DirObjM | 3fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ for Prep |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֤יִם Egypt N‑proper‑fs |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and for Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 1995 [e] hă·mō·w·nāh הֲמוֹנָהּ֙ her multitude N‑msc | 3fs |
| 6969 [e] tə·qō·w·nên·nāh תְּקוֹנֵ֣נָּה they shall lament V‑Piel‑Imperf‑3fp |
| 853 [e] ’ō·w·ṯāh, אוֹתָ֔הּ for her DirObjM | 3fs |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |
It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
| 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8147 [e] biš·tê בִּשְׁתֵּ֣י in two Prep‑b | Number‑fdc |
| 6240 [e] ‘eś·rêh עֶשְׂרֵ֣ה [and] ten Number‑fs |
、 | 8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֔ה the year N‑fs |
| 2568 [e] ba·ḥă·miš·šāh בַּחֲמִשָּׁ֥ה on five Prep‑b, Art | Number‑ms |
| 6240 [e] ‘ā·śār עָשָׂ֖ר and ten [day] Number‑ms |
、 | 2320 [e] la·ḥō·ḏeš; לַחֹ֑דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֥ה that came V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
| 1121 [e] ben- בֶּן־ Son N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֕ם of man N‑ms |
| 5091 [e] nə·hêh נְהֵ֛ה wail V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 1995 [e] hă·mō·wn הֲמ֥וֹן the multitude N‑msc |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֖יִם of Egypt N‑proper‑fs |
、 | 3381 [e] wə·hō·w·ri·ḏê·hū; וְהוֹרִדֵ֑הוּ and cast them down Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3ms |
| 853 [e] ’ō·w·ṯāh א֠וֹתָהּ Her DirObjM | 3fs |
| 1323 [e] ū·ḇə·nō·wṯ וּבְנ֨וֹת and the daughters Conj‑w | N‑fpc |
、 | 1471 [e] gō·w·yim גּוֹיִ֧ם of the nations N‑mp |
| 117 [e] ’ad·di·rim אַדִּרִ֛ם mighty Adj‑mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 776 [e] ’e·reṣ אֶ֥רֶץ the earth N‑fs |
| 8482 [e] taḥ·tî·yō·wṯ תַּחְתִּיּ֖וֹת the depths N‑fp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ of with Prep |
| 3381 [e] yō·wr·ḏê י֥וֹרְדֵי those who go down V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 953 [e] ḇō·wr. בֽוֹר׃ to the Pit N‑ms |
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
| 4310 [e] mim·mî מִמִּ֖י Whom Prep‑m | Interrog |
؟ | 5276 [e] nā·‘ā·mə·tā; נָעָ֑מְתָּ do you surpass in beauty V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 3381 [e] rə·ḏāh רְדָ֥ה go down V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
| 7901 [e] wə·hā·šə·kə·ḇāh וְהָשְׁכְּבָ֖ה and be placed Conj‑w | V‑Hofal‑Imp‑ms | 3fs |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 6189 [e] ‘ă·rê·lîm. עֲרֵלִֽים׃ the uncircumcised Adj‑mp |
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֥וֹךְ In the midst Prep‑b | N‑msc |
| 2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ of [those] slain N‑mpc |
| 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֖רֶב by the sword N‑fs |
| 5307 [e] yip·pō·lū; יִפֹּ֑לוּ They shall fall V‑Qal‑Imperf‑3mp |
– | 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֣רֶב to the sword N‑fs |
| 5414 [e] nit·tā·nāh, נִתָּ֔נָה she is delivered V‑Nifal‑Perf‑3fs |
| 4900 [e] mā·šə·ḵū מָשְׁכ֥וּ Drawing V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 853 [e] ’ō·w·ṯāh אוֹתָ֖הּ her DirObjM | 3fs |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 1995 [e] hă·mō·w·ne·hā. הֲמוֹנֶֽיהָ׃ her multitudes N‑mpc | 3fs |
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
| 1696 [e] yə·ḏab·bə·rū- יְדַבְּרוּ־ Shall speak V‑Piel‑Imperf‑3mp |
| lōw ל֞וֹ to him Prep | 3ms |
| 410 [e] ’ê·lê אֵלֵ֧י the strong N‑mpc |
| 1368 [e] ḡib·bō·w·rîm גִבּוֹרִ֛ים among the mighty Adj‑mp |
| 8432 [e] mit·tō·wḵ מִתּ֥וֹךְ out of the midst Prep‑m | N‑msc |
| 7585 [e] šə·’ō·wl שְׁא֖וֹל of hell N‑cs |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 5826 [e] ‘ō·zə·rāw; עֹֽזְרָ֑יו those who help him V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3ms |
、 | 3381 [e] yā·rə·ḏū יָֽרְד֛וּ they have gone down V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 7901 [e] šā·ḵə·ḇū שָׁכְב֥וּ they lie V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 6189 [e] hā·‘ă·rê·lîm הָעֲרֵלִ֖ים the with uncircumcised Art | Adj‑mp |
| 2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ slain N‑mpc |
| 2719 [e] ḥā·reḇ. חָֽרֶב׃ by the sword N‑fs |
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
| 8033 [e] šām שָׁ֤ם There Adv |
| 804 [e] ’aš·šūr אַשּׁוּר֙ Assyria [is] N‑proper‑fs |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
– | 6951 [e] qə·hā·lāh, קְהָלָ֔הּ her company N‑msc | 3fs |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·w·ṯāw סְבִֽיבוֹתָ֖יו all around her Adv | 3ms |
| 6913 [e] qiḇ·rō·ṯāw; קִבְרֹתָ֑יו with their graves N‑mpc | 3ms |
| 3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֣ם all of them N‑msc | 3mp |
、 | 2491 [e] ḥă·lā·lîm, חֲלָלִ֔ים slain N‑mp |
| 5307 [e] han·nō·p̄ə·lîm הַנֹּפְלִ֖ים fallen Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 2719 [e] be·ḥā·reḇ. בֶּחָֽרֶב׃ by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר whose Pro‑r |
| 5414 [e] nit·tə·nū נִתְּנ֤וּ are set V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 6913 [e] qiḇ·rō·ṯe·hā קִבְרֹתֶ֙יהָ֙ Her graves N‑mpc | 3fs |
| 3411 [e] bə·yar·kə·ṯê- בְּיַרְכְּתֵי־ in the recesses Prep‑b | N‑fdc |
、 | 953 [e] ḇō·wr, ב֔וֹר of the Pit N‑ms |
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֣י and is Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 6951 [e] qə·hā·lāh, קְהָלָ֔הּ her company N‑msc | 3fs |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·wṯ סְבִיב֖וֹת all around Adv |
| 6900 [e] qə·ḇu·rā·ṯāh; קְבֻרָתָ֑הּ her grave N‑fsc | 3fs |
| 3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֤ם All of them N‑msc | 3mp |
、 | 2491 [e] ḥă·lā·lîm חֲלָלִים֙ slain N‑mp |
| 5307 [e] nō·p̄ə·lîm נֹפְלִ֣ים fallen V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 2719 [e] ba·ḥe·reḇ, בַּחֶ֔רֶב by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
| 5414 [e] nā·ṯə·nū נָתְנ֥וּ caused V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 2851 [e] ḥit·tîṯ חִתִּ֖ית terror N‑fs |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֥רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
| 2416 [e] ḥay·yîm. חַיִּֽים׃ of the living Adj‑mp |
There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
| 8033 [e] šām שָׁ֤ם There [is] Adv |
| 5867 [e] ‘ê·lām עֵילָם֙ Elam N‑proper‑fs |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 1995 [e] hă·mō·w·nāh, הֲמוֹנָ֔הּ her multitude N‑msc | 3fs |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·wṯ סְבִיב֖וֹת all around Adv |
、 | 6900 [e] qə·ḇu·rā·ṯāh; קְבֻרָתָ֑הּ her grave N‑fsc | 3fs |
| 3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֣ם all of them N‑msc | 3mp |
、 | 2491 [e] ḥă·lā·lîm חֲלָלִים֩ slain N‑mp |
| 5307 [e] han·nō·p̄ə·lîm הַנֹּפְלִ֨ים fallen Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 2719 [e] ba·ḥe·reḇ בַּחֶ֜רֶב by the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
| 834 [e] ’ăšer- אֲֽשֶׁר־ who Pro‑r |
| 3381 [e] yā·rə·ḏū יָרְד֥וּ have gone down V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 6189 [e] ‘ă·rê·lîm עֲרֵלִ֣ים ׀ uncircumcised Adj‑mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ the earth N‑fs |
| 8482 [e] taḥ·tî·yō·wṯ, תַּחְתִּיּ֗וֹת the lower parts N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר of who Pro‑r |
| 5414 [e] nā·ṯə·nū נָתְנ֤וּ caused V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 2851 [e] ḥit·tî·ṯām חִתִּיתָם֙ their terror N‑fsc | 3mp |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
– | 2416 [e] ḥay·yîm, חַיִּ֔ים of the living Adj‑mp |
| 5375 [e] way·yiś·’ū וַיִּשְׂא֥וּ and they bear Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3639 [e] ḵə·lim·mā·ṯām כְלִמָּתָ֖ם their shame N‑fsc | 3mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 3381 [e] yō·wr·ḏê י֥וֹרְדֵי those who go down V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 953 [e] ḇō·wr. בֽוֹר׃ to the Pit N‑ms |
They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain.
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ In the midst Prep‑b | N‑msc |
| 2491 [e] ḥă·lā·lîm חֲ֠לָלִים of the slain N‑mp |
| 5414 [e] nā·ṯə·nū נָתְנ֨וּ they have set V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 4904 [e] miš·kāḇ מִשְׁכָּ֥ב bed N‑ms |
| lāh לָהּ֙ her Prep | 3fs |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with all Prep‑b | N‑msc |
| 1995 [e] hă·mō·w·nāh, הֲמוֹנָ֔הּ her multitude N‑msc | 3fs |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·w·ṯāw סְבִֽיבוֹתָ֖יו All around it Adv | 3ms |
| 6913 [e] qiḇ·rō·ṯe·hā; קִבְרֹתֶ֑הָ with her graves N‑mpc | 3fs |
| 3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֣ם all of them N‑msc | 3mp |
、 | 6189 [e] ‘ă·rê·lîm עֲרֵלִ֣ים uncircumcised Adj‑mp |
| 2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ slain by N‑mpc |
– | 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֡רֶב the sword N‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ Though Conj |
| 5414 [e] nit·tan נִתַּ֨ן was caused V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 2851 [e] ḥit·tî·ṯām חִתִּיתָ֜ם their terror N‑fsc | 3mp |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 2416 [e] ḥay·yîm, חַיִּ֗ים of the living Adj‑mp |
| 5375 [e] way·yiś·’ū וַיִּשְׂא֤וּ and yet they bear Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3639 [e] ḵə·lim·mā·ṯām כְלִמָּתָם֙ their shame N‑fsc | 3mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 3381 [e] yō·wr·ḏê י֣וֹרְדֵי those who go down to V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 953 [e] ḇō·wr, ב֔וֹר the Pit N‑ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֥וֹךְ in the midst Prep‑b | N‑msc |
| 2491 [e] ḥă·lā·lîm חֲלָלִ֖ים of the slain N‑mp |
| 5414 [e] nit·tān. נִתָּֽן׃ it was put V‑Nifal‑Perf‑3ms |
There is Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
| 8033 [e] šām שָׁ֣ם There [are] Adv |
、 | 4902 [e] me·šeḵ מֶ֤שֶׁךְ Meshech N‑proper‑fs |
、 | 8422 [e] tu·ḇal תֻּבַל֙ and Tubal N‑proper‑fs |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
– | 1995 [e] hă·mō·w·nāh, הֲמוֹנָ֔הּ their multitudes N‑msc | 3fs |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·w·ṯāw סְבִֽיבוֹתָ֖יו around it Adv | 3ms |
| 6913 [e] qiḇ·rō·w·ṯe·hā; קִבְרוֹתֶ֑יהָ with all their graves N‑mpc | 3fs |
| 3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֤ם all of them N‑msc | 3mp |
、 | 6189 [e] ‘ă·rê·lîm עֲרֵלִים֙ uncircumcised Adj‑mp |
| 2490 [e] mə·ḥul·lê מְחֻ֣לְלֵי slain by V‑Pual‑Prtcpl‑mpc |
、 | 2719 [e] ḥe·reḇ, חֶ֔רֶב the sword N‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ Though Conj |
| 5414 [e] nā·ṯə·nū נָתְנ֥וּ they caused V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 2851 [e] ḥit·tî·ṯām חִתִּיתָ֖ם their terror N‑fsc | 3mp |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֥רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
| 2416 [e] ḥay·yîm. חַיִּֽים׃ of the living Adj‑mp |
And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֤א And not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 7901 [e] yiš·kə·ḇū יִשְׁכְּבוּ֙ they do lie V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 1368 [e] gib·bō·w·rîm, גִּבּוֹרִ֔ים the mighty Adj‑mp |
| 5307 [e] nō·p̄ə·lîm נֹפְלִ֖ים [Who] [are] fallen V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 6189 [e] mê·‘ă·rê·lîm; מֵעֲרֵלִ֑ים of the uncircumcised Prep‑m | Adj‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who Pro‑r |
| 3381 [e] yā·rə·ḏū- יָרְדֽוּ־ have gone down V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 7585 [e] šə·’ō·wl שְׁא֣וֹל to hell N‑cs |
| 3627 [e] biḵ·lê- בִּכְלֵֽי־ with weapons Prep‑b | N‑mpc |
– | 4421 [e] mil·ḥam·tām מִלְחַמְתָּם֩ of their war N‑fsc | 3mp |
| 5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֨וּ and they have laid Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2719 [e] ḥar·ḇō·w·ṯām חַרְבוֹתָ֜ם their swords N‑fpc | 3mp |
| 8478 [e] ta·ḥaṯ תַּ֣חַת under Prep |
、 | 7218 [e] rā·šê·hem, רָאשֵׁיהֶ֗ם their heads N‑mpc | 3mp |
| 1961 [e] wat·tə·hî וַתְּהִ֤י but will be Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 5771 [e] ‘ă·wō·nō·ṯām עֲוֺֽנֹתָם֙ their iniquities N‑cpc | 3mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
、 | 6106 [e] ‘aṣ·mō·w·ṯām, עַצְמוֹתָ֔ם their bones N‑fpc | 3mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
| 2851 [e] ḥit·tîṯ חִתִּ֥ית of the terror N‑fsc |
| 1368 [e] gib·bō·w·rîm גִּבּוֹרִ֖ים of the mighty Adj‑mp |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֥רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
| 2416 [e] ḥay·yîm. חַיִּֽים׃ of the living Adj‑mp |
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
| 859 [e] wə·’at·tāh, וְאַתָּ֗ה And Yes you Conj‑w | Pro‑2ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֧וֹךְ in the midst Prep‑b | N‑msc |
、 | 6189 [e] ‘ă·rê·lîm עֲרֵלִ֛ים of the uncircumcised Adj‑mp |
| 7665 [e] tiš·šā·ḇar תִּשָּׁבַ֥ר shall be broken V‑Nifal‑Imperf‑2ms |
| 7901 [e] wə·ṯiš·kaḇ וְתִשְׁכַּ֖ב and lie Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ [those] slain by N‑mpc |
| 2719 [e] ḥā·reḇ. חָֽרֶב׃ the sword N‑fs |
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
| 8033 [e] šām·māh שָׁ֣מָּה There [is] Adv | 3fs |
、 | 123 [e] ’ĕ·ḏō·wm, אֱד֗וֹם Edom N‑proper‑ms |
、 | 4428 [e] mə·lā·ḵe·hā מְלָכֶ֙יהָ֙ Her kings N‑mpc | 3fs |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
、 | 5387 [e] nə·śî·’e·hā, נְשִׂיאֶ֔יהָ her princes N‑mpc | 3fs |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
| 5414 [e] nit·tə·nū נִתְּנ֥וּ Are laid V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 1369 [e] ḇiḡ·ḇū·rā·ṯām בִגְבוּרָתָ֖ם despite their might Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ beside Prep |
| 2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ [those] slain by N‑mpc |
– | 2719 [e] ḥā·reḇ; חָ֑רֶב the sword N‑fs |
| 1992 [e] hêm·māh הֵ֛מָּה they Pro‑3mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
、 | 6189 [e] ‘ă·rê·lîm עֲרֵלִ֥ים the uncircumcised Adj‑mp |
| 7901 [e] yiš·kā·ḇū יִשְׁכָּ֖בוּ shall lie V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 854 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | Prep |
| 3381 [e] yō·rə·ḏê יֹ֥רְדֵי those who go down to V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 953 [e] ḇō·wr. בֽוֹר׃ the Pit N‑ms |
There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
| 8033 [e] šām·māh שָׁ֣מָּה There [are] Adv | 3fs |
| 5257 [e] nə·sî·ḵê נְסִיכֵ֥י the princes N‑mpc |
、 | 6828 [e] ṣā·p̄ō·wn צָפ֛וֹן of the north N‑fs |
| 3605 [e] kul·lām כֻּלָּ֖ם all of them N‑msc | 3mp |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
、 | 6722 [e] ṣi·ḏō·nî; צִֽדֹנִ֑י Sidonian N‑proper‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
| 3381 [e] yā·rə·ḏū יָרְד֣וּ have gone down V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
– | 2491 [e] ḥă·lā·lîm, חֲלָלִ֗ים the slain N‑mp |
| 2851 [e] bə·ḥit·tî·ṯām; בְּחִתִּיתָ֤ם at the terror which they caused Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
– | 1369 [e] miḡ·ḇū·rā·ṯām מִגְבֽוּרָתָם֙ by their might Prep‑m | N‑fsc | 3mp |
| 954 [e] bō·wō·šîm, בּוֹשִׁ֔ים in shame V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 7901 [e] way·yiš·kə·ḇū וַיִּשְׁכְּב֤וּ and they lie Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 6189 [e] ‘ă·rê·lîm עֲרֵלִים֙ uncircumcised Adj‑mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ [those] slain by N‑mpc |
、 | 2719 [e] ḥe·reḇ, חֶ֔רֶב the sword N‑fs |
| 5375 [e] way·yiś·’ū וַיִּשְׂא֥וּ and bear Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3639 [e] ḵə·lim·mā·ṯām כְלִמָּתָ֖ם their shame N‑fsc | 3mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 3381 [e] yō·wr·ḏê י֥וֹרְדֵי those who go down to V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 953 [e] ḇō·wr. בֽוֹר׃ the Pit N‑ms |
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.
| 853 [e] ’ō·w·ṯām אוֹתָם֙ Them DirObjM | 3mp |
| 7200 [e] yir·’eh יִרְאֶ֣ה will see V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 6547 [e] p̄ar·‘ōh, פַרְעֹ֔ה Pharaoh N‑proper‑ms |
| 5162 [e] wə·ni·ḥam וְנִחַ֖ם and be comforted Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| hă·mō·w·nōh [המונה] - N‑msc | 3ms |
、 | 1995 [e] hă·mō·w·nōw; (הֲמוֹנ֑וֹ) his multitude N‑msc | 3ms |
| 2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ Slain by N‑mpc |
、 | 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֙רֶב֙ the sword N‑fs |
| 6547 [e] par·‘ōh פַּרְעֹ֣ה Pharaoh N‑proper‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 2428 [e] ḥê·lōw, חֵיל֔וֹ his army N‑msc | 3ms |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֥תִּי I have caused V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| ḥit·tî·ṯōw [חתיתו] - N‑fsc | 3ms |
| 2851 [e] ḥit·tî·ṯî (חִתִּיתִ֖י) My terror N‑fsc | 1cs |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
、 | 2416 [e] ḥay·yîm; חַיִּ֑ים of the living Adj‑mp |
| 7901 [e] wə·huš·kaḇ וְהֻשְׁכַּב֩ and he shall be placed Conj‑w | V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֨וֹךְ in the midst Prep‑b | N‑msc |
| 6189 [e] ‘ă·rê·lîm עֲרֵלִ֜ים of the uncircumcised Adj‑mp |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 2491 [e] ḥal·lê- חַלְלֵי־ [those] slain by N‑mpc |
、 | 2719 [e] ḥe·reḇ, חֶ֗רֶב the sword N‑fs |
| 6547 [e] par·‘ōh פַּרְעֹה֙ Pharaoh N‑proper‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
、 | 1995 [e] hă·mō·w·nōh, הֲמוֹנֹ֔ה his multitude N‑msc | 3ms |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |