Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Isaiah 58

Yəša‘yāhū

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

7121 [e]
qə·rā
קְרָ֤א
Cry
V‑Qal‑Imp‑ms



 
1627 [e]
ḇə·ḡā·rō·wn
בְגָרוֹן֙
aloud
Prep‑b | N‑ms



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
2820 [e]
taḥ·śōḵ,
תַּחְשֹׂ֔ךְ
spare
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
7782 [e]
kaš·šō·w·p̄ār
כַּשּׁוֹפָ֖ר
like a trumpet
Prep‑k, Art | N‑ms
7311 [e]
hā·rêm
הָרֵ֣ם
Lift up
V‑Hifil‑Imp‑ms
6963 [e]
qō·w·le·ḵā;
קוֹלֶ֑ךָ
your voice
N‑msc | 2ms
5046 [e]
wə·hag·gêḏ
וְהַגֵּ֤ד
and Tell
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
5971 [e]
lə·‘am·mî
לְעַמִּי֙
My people
Prep‑l | N‑msc | 1cs



 
6588 [e]
piš·‘ām,
פִּשְׁעָ֔ם
their transgression
N‑msc | 3mp
1004 [e]
ū·lə·ḇêṯ
וּלְבֵ֥ית
and the house
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob
N‑proper‑ms
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯām.
חַטֹּאתָֽם׃
their sins
N‑fpc | 3mp


Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God. (KJV)

853 [e]
wə·’ō·w·ṯî,
וְאוֹתִ֗י
And yet Me
Conj‑w | DirObjM | 1cs
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
day
N‑ms



 
3117 [e]
yō·wm
יוֹם֙
by day
N‑ms
1875 [e]
yiḏ·rō·šūn,
יִדְרֹשׁ֔וּן
they seek
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
1847 [e]
wə·ḏa·‘aṯ
וְדַ֥עַת
and to know
Conj‑w | N‑fsc



 
1870 [e]
də·rā·ḵay
דְּרָכַ֖י
My ways
N‑cpc | 1cs
2654 [e]
yeḥ·pā·ṣūn;
יֶחְפָּצ֑וּן
delight
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
1471 [e]
kə·ḡō·w
כְּג֞וֹי
as a nation
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r



 
6666 [e]
ṣə·ḏā·qāh
צְדָקָ֣ה
righteousness
N‑fs
6213 [e]
‘ā·śāh,
עָשָׂ֗ה
did
V‑Qal‑Perf‑3ms
4941 [e]
ū·miš·paṭ
וּמִשְׁפַּ֤ט
and the ordinance
Conj‑w | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hāw
אֱלֹהָיו֙
of their God
N‑mpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
5800 [e]
‘ā·zāḇ,
עָזָ֔ב
did forsake
V‑Qal‑Perf‑3ms
7592 [e]
yiš·’ā·lū·nî
יִשְׁאָל֙וּנִי֙
they ask of Me
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs
4941 [e]
miš·pə·ṭê-
מִשְׁפְּטֵי־
the ordinances
N‑mpc



 
6664 [e]
ṣe·ḏeq,
צֶ֔דֶק
of justice
N‑ms
7132 [e]
qir·ḇaṯ
קִרְבַ֥ת
in approaching
N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
2654 [e]
yeḥ·pā·ṣūn.
יֶחְפָּצֽוּן׃
they take delight
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn


Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours. (KJV)

4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
Why
Interrog



 
6684 [e]
ṣam·nū
צַּ֙מְנוּ֙
have we fasted [they say]
V‑Qal‑Perf‑1cp


؟
 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7200 [e]
rā·’î·ṯā,
רָאִ֔יתָ
You have seen
V‑Qal‑Perf‑2ms
6031 [e]
‘in·nî·nū
עִנִּ֥ינוּ
[Why] have we afflicted
V‑Piel‑Perf‑1cp



 
5315 [e]
nap̄·šê·nū
נַפְשֵׁ֖נוּ
our souls
N‑fsc | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt


؟
 
3045 [e]
ṯê·ḏā‘;
תֵדָ֑ע
You take notice
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
in fact
Interjection
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֤וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
6685 [e]
ṣō·mə·ḵem
צֹֽמְכֶם֙
of your fast
N‑msc | 2mp
4672 [e]
tim·ṣə·’ū-
תִּמְצְאוּ־
you find
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
2656 [e]
ḥê·p̄eṣ,
חֵ֔פֶץ
pleasure
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
6092 [e]
‘aṣ·ṣə·ḇê·ḵem
עַצְּבֵיכֶ֖ם
your laborers
N‑mpc | 2mp
5065 [e]
tin·gō·śū.
תִּנְגֹּֽשׂוּ׃
exploit
V‑Qal‑Imperf‑2mp


Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high. (KJV)




 
2005 [e]
hên
הֵ֣ן
Indeed
Interjection
7379 [e]
lə·rîḇ
לְרִ֤יב
for strife
Prep‑l | N‑ms



 
4683 [e]
ū·maṣ·ṣāh
וּמַצָּה֙
and debate
Conj‑w | N‑fs
6684 [e]
tā·ṣū·mū,
תָּצ֔וּמוּ
you fast
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5221 [e]
ū·lə·hak·kō·wṯ
וּלְהַכּ֖וֹת
and to strike
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
106 [e]
bə·’eḡ·rōp̄
בְּאֶגְרֹ֣ף
with the fist
Prep‑b | N‑msc



 
7562 [e]
re·ša‘;
רֶ֑שַׁע
of wickedness
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6684 [e]
ṯā·ṣū·mū
תָצ֣וּמוּ
You will fast
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
3117 [e]
ḵay·yō·wm,
כַיּ֔וֹם
as [you do] this day
Prep‑k, Art | N‑ms
8085 [e]
lə·haš·mî·a‘
לְהַשְׁמִ֥יעַ
to make heard
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
4791 [e]
bam·mā·rō·wm
בַּמָּר֖וֹם
on high
Prep‑b, Art | N‑ms
6963 [e]
qō·wl·ḵem.
קוֹלְכֶֽם׃
your voice
N‑msc | 2mp


Is it such a fast that I have chosen? a day for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD? (KJV)

2088 [e]
hă·ḵā·zeh,
הֲכָזֶ֗ה
Like this
Pg, Prep‑k | Pro‑ms
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶה֙
is it
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6685 [e]
ṣō·wm
צ֣וֹם
a fast
N‑ms


؟
 
977 [e]
’eḇ·ḥā·rê·hū,
אֶבְחָרֵ֔הוּ
that I have chosen
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3ms
3117 [e]
yō·wm
י֛וֹם
a day
N‑ms
6031 [e]
‘an·nō·wṯ
עַנּ֥וֹת
to afflict
V‑Piel‑Inf
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
for a man
N‑ms


؟
 
5315 [e]
nap̄·šōw;
נַפְשׁ֑וֹ
his soul
N‑fsc | 3ms
3721 [e]
hă·lā·ḵōp̄
הֲלָכֹ֨ף
[is it] to bow down
Prep | V‑Qal‑Inf



 
100 [e]
kə·’aḡ·mōn
כְּאַגְמֹ֜ן
like a bulrush
Prep‑k | N‑ms
7218 [e]
rō·šōw,
רֹאשׁ֗וֹ
his head
N‑msc | 3ms
8242 [e]
wə·śaq
וְשַׂ֤ק
and sackcloth
Conj‑w | N‑ms
665 [e]
wā·’ê·p̄er
וָאֵ֙פֶר֙
and ashes
Conj‑w | N‑ms
3331 [e]
yaṣ·ṣî·a‘,
יַצִּ֔יעַ
to spread out
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2088 [e]
hă·lā·zeh
הֲלָזֶה֙
would this
Pg, Prep‑l | Pro‑ms
7121 [e]
tiq·rā-
תִּקְרָא־
you call
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
6685 [e]
ṣō·wm,
צ֔וֹם
a fast
N‑ms
3117 [e]
wə·yō·wm
וְי֥וֹם
and day
Conj‑w | N‑msc
7522 [e]
rā·ṣō·wn
רָצ֖וֹן
an acceptable
N‑ms


؟
 
3068 [e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms


Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke? (KJV)

3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
[Is] not
Adv‑NegPrt
2088 [e]
zeh
זֶה֮
this
Pro‑ms
6685 [e]
ṣō·wm
צ֣וֹם
the fast
N‑ms


؟
 
977 [e]
’eḇ·ḥā·rê·hū
אֶבְחָרֵהוּ֒
that I have chosen
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3ms
6605 [e]
pat·tê·aḥ
פַּתֵּ֙חַ֙
to loose
V‑Piel‑InfAbs
2784 [e]
ḥar·ṣub·bō·wṯ
חַרְצֻבּ֣וֹת
the bonds
N‑fpc



 
7562 [e]
re·ša‘,
רֶ֔שַׁע
of wickedness
N‑ms
5425 [e]
hat·têr
הַתֵּ֖ר
to undo
V‑Hifil‑InfAbs



 
92 [e]
’ă·ḡud·dō·wṯ
אֲגֻדּ֣וֹת
the burdens
N‑fpc
4133 [e]
mō·w·ṭāh;
מוֹטָ֑ה
heavy
N‑fs
7971 [e]
wə·šal·laḥ
וְשַׁלַּ֤ח
and to let go
Conj‑w | V‑Piel‑InfAbs
7533 [e]
rə·ṣū·ṣîm
רְצוּצִים֙
the oppressed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp



 
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šîm,
חָפְשִׁ֔ים
free
Adj‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc
4133 [e]
mō·w·ṭāh
מוֹטָ֖ה
yoke
N‑fs


؟
 
5423 [e]
tə·nat·tê·qū.
תְּנַתֵּֽקוּ׃
that you break
V‑Piel‑Imperf‑2mp


Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh? (KJV)

3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֨וֹא
[is it] not
Adv‑NegPrt
6536 [e]
p̄ā·rōs
פָרֹ֤ס
to share
V‑Qal‑InfAbs



 
7457 [e]
lā·rā·‘êḇ
לָֽרָעֵב֙
with the hungry
Prep‑l, Art | Adj‑ms
3899 [e]
laḥ·me·ḵā,
לַחְמֶ֔ךָ
your bread
N‑msc | 2ms
6041 [e]
wa·‘ă·nî·yîm
וַעֲנִיִּ֥ים
and the poor
Conj‑w | Adj‑mp
4788 [e]
mə·rū·ḏîm
מְרוּדִ֖ים
who are cast out
N‑mp
935 [e]
tā·ḇî
תָּ֣בִיא
that you bring
V‑Hifil‑Imperf‑2ms


؟
 
1004 [e]
ḇā·yiṯ;
בָ֑יִת
to your house
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
7200 [e]
ṯir·’eh
תִרְאֶ֤ה
you see
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
6174 [e]
‘ā·rōm
עָרֹם֙
the naked
Adj‑ms
3680 [e]
wə·ḵis·sî·ṯōw,
וְכִסִּית֔וֹ
that you cover him
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 3ms


؟
 
1320 [e]
ū·mib·bə·śā·rə·ḵā
וּמִבְּשָׂרְךָ֖
and from your own flesh
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 2ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5956 [e]
ṯiṯ·‘al·lām.
תִתְעַלָּֽם׃
hide yourself
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms


Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward. (KJV)

227 [e]
’āz
אָ֣ז
Then
Adv
1234 [e]
yib·bā·qa‘
יִבָּקַ֤ע
shall break forth
V‑Nifal‑Imperf‑3ms



 
7837 [e]
kaš·ša·ḥar
כַּשַּׁ֙חַר֙
like the morning
Prep‑k, Art | N‑ms
216 [e]
’ō·w·re·ḵā,
אוֹרֶ֔ךָ
your light
N‑csc | 2ms
724 [e]
wa·’ă·ru·ḵā·ṯə·ḵā
וַאֲרֻכָתְךָ֖
and Your healing
Conj‑w | N‑fsc | 2ms



 
4120 [e]
mə·hê·rāh
מְהֵרָ֣ה
speedily
Adv
6779 [e]
ṯiṣ·māḥ;
תִצְמָ֑ח
shall spring forth
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1980 [e]
wə·hā·laḵ
וְהָלַ֤ךְ
and shall go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֙יךָ֙
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
6664 [e]
ṣiḏ·qe·ḵā,
צִדְקֶ֔ךָ
your righteousness
N‑msc | 2ms
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֥וֹד
the glory
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
622 [e]
ya·’as·p̄e·ḵā.
יַאַסְפֶֽךָ׃
shall be your rear guard
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms


Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity; (KJV)

227 [e]
’āz
אָ֤ז
Then
Adv



 
7121 [e]
tiq·rā
תִּקְרָא֙
you shall call
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֣ה
and Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
6030 [e]
ya·‘ă·neh,
יַעֲנֶ֔ה
will answer
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
7768 [e]
tə·šaw·wa‘
תְּשַׁוַּ֖ע
You shall cry
V‑Piel‑Imperf‑2ms



 
559 [e]
wə·yō·mar
וְיֹאמַ֣ר
and He will say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
2005 [e]
hin·nê·nî;
הִנֵּ֑נִי
Here I [am]
Interjection | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
5493 [e]
tā·sîr
תָּסִ֤יר
you take away
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ·ḵā
מִתּֽוֹכְךָ֙
from the your midst
Prep‑m | N‑msc | 2ms



 
4133 [e]
mō·w·ṭāh,
מוֹטָ֔ה
the yoke
N‑fs
7971 [e]
šə·laḥ
שְׁלַ֥ח
the pointing
V‑Qal‑Inf



 
676 [e]
’eṣ·ba‘
אֶצְבַּ֖ע
of finger
N‑fs
1696 [e]
wə·ḏab·ber-
וְדַבֶּר־
and speaking
Conj‑w | V‑Piel‑Inf



 
205 [e]
’ā·wen.
אָֽוֶן׃
wickedness
N‑ms


and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day: (KJV)

6329 [e]
wə·ṯā·p̄êq
וְתָפֵ֤ק
and [If] you extend
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑2ms



 
7457 [e]
lā·rā·‘êḇ
לָֽרָעֵב֙
to the hungry
Prep‑l, Art | Adj‑ms
5315 [e]
nap̄·še·ḵā,
נַפְשֶׁ֔ךָ
your soul
N‑fsc | 2ms



 
5315 [e]
wə·ne·p̄eš
וְנֶ֥פֶשׁ
and the soul
Conj‑w | N‑fsc
6031 [e]
na·‘ă·nāh
נַעֲנָ֖ה
afflicted
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7646 [e]
taś·bî·a‘;
תַּשְׂבִּ֑יעַ
satisfy
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
2224 [e]
wə·zā·raḥ
וְזָרַ֤ח
and shall dawn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
2822 [e]
ba·ḥō·šeḵ
בַּחֹ֙שֶׁךְ֙
in the darkness
Prep‑b, Art | N‑ms
216 [e]
’ō·w·re·ḵā,
אוֹרֶ֔ךָ
your light
N‑csc | 2ms
653 [e]
wa·’ă·p̄ê·lā·ṯə·ḵā
וַאֲפֵלָתְךָ֖
and your darkness shall [be]
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
6672 [e]
kaṣ·ṣā·ho·rā·yim.
כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
as the noonday
Prep‑k, Art | N‑mp


and the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not. (KJV)

5148 [e]
wə·nā·ḥă·ḵā
וְנָחֲךָ֣
And will guide you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 2ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms



 
8548 [e]
tā·mîḏ
תָּמִיד֒
continually
Adv
7646 [e]
wə·hiś·bî·a‘
וְהִשְׂבִּ֤יעַ
and satisfy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms



 
6710 [e]
bə·ṣaḥ·ṣā·ḥō·wṯ
בְּצַחְצָחוֹת֙
in drought
Prep‑b | N‑fp
5315 [e]
nap̄·še·ḵā,
נַפְשֶׁ֔ךָ
your soul
N‑fsc | 2ms



 
6106 [e]
wə·‘aṣ·mō·ṯe·ḵā
וְעַצְמֹתֶ֖יךָ
and your bones
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
2502 [e]
ya·ḥă·lîṣ;
יַחֲלִ֑יץ
strengthen
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯā
וְהָיִ֙יתָ֙
and You shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms



 
1588 [e]
kə·ḡan
כְּגַ֣ן
like a garden
Prep‑k | N‑csc
7302 [e]
rā·weh,
רָוֶ֔ה
watered
Adj‑ms
4161 [e]
ū·ḵə·mō·w·ṣā
וּכְמוֹצָ֣א
and like a spring
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc



 
4325 [e]
ma·yim,
מַ֔יִם
of water
N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whose
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3576 [e]
yə·ḵaz·zə·ḇū
יְכַזְּב֖וּ
do fail
V‑Piel‑Imperf‑3mp
4325 [e]
mê·māw.
מֵימָֽיו׃
waters
N‑mpc | 3ms


And they that shall be of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations of many generations; and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. (KJV)

1129 [e]
ū·ḇā·nū
וּבָנ֤וּ
And shall build
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֙
Those from among you
Prep | 2ms



 
2723 [e]
ḥā·rə·ḇō·wṯ
חָרְב֣וֹת
the waste places
N‑fpc
5769 [e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
old
N‑ms
4146 [e]
mō·ws·ḏê
מוֹסְדֵ֥י
the foundations
N‑mpc
1755 [e]
ḏō·wr-
דוֹר־
of
N‑ms



 
1755 [e]
wā·ḏō·wr
וָד֖וֹר
and many generations
Conj‑w | N‑ms
6965 [e]
tə·qō·w·mêm;
תְּקוֹמֵ֑ם
You shall raise up
V‑Piel‑Imperf‑2ms



 
7121 [e]
wə·qō·rā
וְקֹרָ֤א
and shall be called
Conj‑w | V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
1443 [e]
gō·ḏêr
גֹּדֵ֣ר
the Repairer
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
6556 [e]
pe·reṣ,
פֶּ֔רֶץ
of the Breach
N‑ms
7725 [e]
mə·šō·ḇêḇ
מְשֹׁבֵ֥ב
the Restorer
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5410 [e]
nə·ṯî·ḇō·wṯ
נְתִיב֖וֹת
of Streets
N‑fp
3427 [e]
lā·šā·ḇeṯ.
לָשָֽׁבֶת׃
to Dwell in
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words: (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
7725 [e]
tā·šîḇ
תָּשִׁ֤יב
you turn away
V‑Hifil‑Imperf‑2ms



 
7676 [e]
miš·šab·bāṯ
מִשַּׁבָּת֙
from the Sabbath
Prep‑m | N‑cs
7272 [e]
raḡ·le·ḵā,
רַגְלֶ֔ךָ
your foot
N‑fsc | 2ms
6213 [e]
‘ă·śō·wṯ
עֲשׂ֥וֹת
[From] doing
V‑Qal‑Inf
2656 [e]
ḥă·p̄ā·ṣe·ḵā
חֲפָצֶ֖יךָ
your pleasure
N‑mpc | 2ms



 
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on day
Prep‑b | N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šî
קָדְשִׁ֑י
My holy
N‑msc | 1cs
7121 [e]
wə·qā·rā·ṯā
וְקָרָ֨אתָ
and call
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
7676 [e]
laš·šab·bāṯ
לַשַּׁבָּ֜ת
the Sabbath
Prep‑l, Art | N‑cs



 
6027 [e]
‘ō·neḡ,
עֹ֗נֶג
a delight
N‑ms
6918 [e]
liq·ḏō·wōš
לִקְד֤וֹשׁ
the holy [day]
Prep‑l | Adj‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
3513 [e]
mə·ḵub·bāḏ,
מְכֻבָּ֔ד
honorable
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
3513 [e]
wə·ḵib·baḏ·tōw
וְכִבַּדְתּוֹ֙
and shall honor Him
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 3ms
6213 [e]
mê·‘ă·śō·wṯ
מֵעֲשׂ֣וֹת
not doing
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
1870 [e]
də·rā·ḵe·ḵā,
דְּרָכֶ֔יךָ
your own ways
N‑cpc | 2ms
4672 [e]
mim·mə·ṣō·w
מִמְּצ֥וֹא
nor finding
Prep‑m | V‑Qal‑Inf



 
2656 [e]
ḥep̄·ṣə·ḵā
חֶפְצְךָ֖
your own pleasure
N‑msc | 2ms
1696 [e]
wə·ḏab·bêr
וְדַבֵּ֥ר
nor speaking
Conj‑w | V‑Piel‑Inf



 
1697 [e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
[your own] words
N‑ms


then shalt thou delight thyself in the LORD; and I will cause thee to ride upon the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of the LORD hath spoken it. (KJV)

227 [e]
’āz,
אָ֗ז
then
Adv
6026 [e]
tiṯ·‘an·naḡ
תִּתְעַנַּג֙
you shall delight yourself
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7392 [e]
wə·hir·kaḇ·tî·ḵā
וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ
and I will cause you to ride
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
 
bā·mō·w·ṯê
בָּ֣מֳותֵי‪‬‪‬
 - 
N‑fpc



 
776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
the earth
N‑fs
398 [e]
wə·ha·’ă·ḵal·tî·ḵā,
וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ
and feed you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 2ms
5159 [e]
na·ḥă·laṯ
נַחֲלַת֙
with the heritage
N‑fsc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
of Jacob
N‑proper‑ms



 
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc | 2ms
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
6310 [e]

פִּ֥י
the mouth
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1696 [e]
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc