Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Isaiah 57

×

Yəša‘yāhū

Isaiah 57:1

The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.  

6662 [e]
haṣ·ṣad·dîq
הַצַּדִּ֣יק
The righteous
Art | Adj‑ms



 
6 [e]
’ā·ḇāḏ,
אָבָ֔ד
perishes
V‑Qal‑Perf‑3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no
Conj‑w | Adv
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
man
N‑ms
7760 [e]
śām
שָׂ֣ם
takes [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
3820 [e]
lêḇ;
לֵ֑ב
heart
N‑ms
376 [e]
wə·’an·šê-
וְאַנְשֵׁי־
and men
Conj‑w | N‑mpc
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֤סֶד
Merciful
N‑ms



 
622 [e]
ne·’ĕ·sā·p̄îm
נֶֽאֱסָפִים֙
[are] taken away
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
369 [e]
bə·’ên
בְּאֵ֣ין
while no one
Prep‑b | Adv
995 [e]
mê·ḇîn,
מֵבִ֔ין
considers
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
from
Prep‑m | N‑cpc
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
evil
Art | Adj‑fs
622 [e]
ne·’ĕ·sap̄
נֶאֱסַ֥ף
is taken away
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6662 [e]
haṣ·ṣad·dîq.
הַצַּדִּֽיק׃
the righteous
Art | Adj‑ms


Isaiah 57:2

He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.  

935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֣וֹא
He shall enter
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
7965 [e]
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
into peace
N‑ms
5117 [e]
yā·nū·ḥū
יָנ֖וּחוּ
they shall rest
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
4904 [e]
miš·kə·ḇō·w·ṯām;
מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם
their beds
N‑mpc | 3mp
1980 [e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֖ךְ
[Each one] walking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5228 [e]
nə·ḵō·ḥōw.
נְכֹחֽוֹ׃
[in] his uprightness
Adj‑msc | 3ms


Isaiah 57:3

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.  

859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֥ם
But You
Conj‑w | Pro‑2mp
7126 [e]
qir·ḇū-
קִרְבוּ־
come
V‑Qal‑Imp‑mp



 
2008 [e]
hên·nāh
הֵ֖נָּה
here
Adv
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons
N‑mpc



 
6049 [e]
‘ō·nə·nāh;
עֹנְנָ֑ה
of the sorceress
V‑Piel‑Prtcpl‑fs
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֥רַע
You offspring
N‑ms
5003 [e]
mə·nā·’êp̄
מְנָאֵ֖ף
of the adulterer
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
2181 [e]
wat·tiz·neh.
וַתִּזְנֶֽה׃
and the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs


Isaiah 57:4

Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,  

5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
4310 [e]

מִי֙
Whom
Interrog


؟
 
6026 [e]
tiṯ·‘an·nā·ḡū,
תִּתְעַנָּ֔גוּ
do you ridicule
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
Against
Prep
4310 [e]

מִ֛י
whom
Interrog
7337 [e]
tar·ḥî·ḇū
תַּרְחִ֥יבוּ
do you make a wide
V‑Hifil‑Imperf‑2mp



 
6310 [e]
p̄eh
פֶ֖ה
mouth
N‑ms
748 [e]
ta·’ă·rî·ḵū
תַּאֲרִ֣יכוּ
[And] stick out
V‑Hifil‑Imperf‑2mp


؟
 
3956 [e]
lā·šō·wn;
לָשׁ֑וֹן
the tongue
N‑cs
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלֽוֹא־
[Are] not
Adv‑NegPrt
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pro‑2mp
3206 [e]
yil·ḏê-
יִלְדֵי־
children
N‑mpc



 
6588 [e]
p̄e·ša‘
פֶ֖שַׁע
of transgression
N‑ms
2233 [e]
ze·ra‘
זֶ֥רַע
Offspring
N‑msc



 
8267 [e]
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
of falsehood
N‑ms


Isaiah 57:5

enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?  

2552 [e]
han·nê·ḥā·mîm
הַנֵּֽחָמִים֙
Inflaming yourselves
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
410 [e]
bā·’ê·lîm,
בָּֽאֵלִ֔ים
with the oaks
Prep‑b, Art | N‑mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
under
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֣ץ
tree
N‑ms
7488 [e]
ra·‘ă·nān;
רַעֲנָ֑ן
green
Adj‑ms
7819 [e]
šō·ḥă·ṭê
שֹׁחֲטֵ֤י
Slaying
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3206 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
the sons
Art | N‑mp
5158 [e]
ban·nə·ḥā·lîm,
בַּנְּחָלִ֔ים
in the valleys
Prep‑b, Art | N‑mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
Under
Prep
5585 [e]
sə·‘i·p̄ê
סְעִפֵ֥י
the clefts
N‑mpc


؟
 
5553 [e]
has·sə·lā·‘îm.
הַסְּלָעִֽים׃
of the rocks
Art | N‑mp


Isaiah 57:6

Among the smooth stones of the stream is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered a meat offering. Should I receive comfort in these?  

2511 [e]
bə·ḥal·lə·qê-
בְּחַלְּקֵי־
Among the smooth [stones]
Prep‑b | Adj‑mpc
5158 [e]
na·ḥal
נַ֣חַל
of the stream
N‑ms



 
2506 [e]
ḥel·qêḵ,
חֶלְקֵ֔ךְ
[Is] your portion
N‑msc | 2fs



 
1992 [e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
[are]
Pro‑3mp



 
1486 [e]
gō·w·rā·lêḵ;
גּוֹרָלֵ֑ךְ
your lot
N‑msc | 2fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
Even
Conj
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֞ם
to them
Prep‑l | Pro‑3mp
8210 [e]
šā·p̄aḵt
שָׁפַ֥כְתְּ
you have poured
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
5262 [e]
ne·seḵ
נֶ֙סֶךְ֙
a drink offering
N‑ms
5927 [e]
he·‘ĕ·lîṯ
הֶעֱלִ֣ית
You have offered
V‑Hifil‑Perf‑2fs
4503 [e]
min·ḥāh,
מִנְחָ֔ה
a grain offering
N‑fs
5921 [e]
ha·‘al
הַ֥עַל
In
Prep
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pro‑cp


؟
 
5162 [e]
’en·nā·ḥêm.
אֶנָּחֵֽם׃
Should I receive comfort
V‑Nifal‑Imperf‑1cs


Isaiah 57:7

Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.  

5921 [e]
‘al
עַ֤ל
On
Prep
2022 [e]
har-
הַר־
a mountain
N‑ms
1364 [e]
gā·ḇō·ah
גָּבֹ֙הַּ֙
high
Adj‑ms
5375 [e]
wə·niś·śā,
וְנִשָּׂ֔א
and high
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7760 [e]
śamt
שַׂ֖מְתְּ
You have set
V‑Qal‑Perf‑2fs
4904 [e]
miš·kā·ḇêḵ;
מִשְׁכָּבֵ֑ךְ
your bed
N‑msc | 2fs
1571 [e]
gam-
גַּם־
EVEN
Conj
8033 [e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
5927 [e]
‘ā·lîṯ
עָלִ֖ית
you went up
V‑Qal‑Perf‑2fs
2076 [e]
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֥חַ
to offer
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2077 [e]
zā·ḇaḥ.
זָֽבַח׃
sacrifice
N‑ms


Isaiah 57:8

Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for thou hast discovered thyself to another than me, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and made thee a covenant with them; thou lovedst their bed where thou sawest it.  

310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֤ר
And behind
Conj‑w | Adv
1817 [e]
had·de·leṯ
הַדֶּ֙לֶת֙
the doors
Art | N‑fs
4201 [e]
wə·ham·mə·zū·zāh,
וְהַמְּזוּזָ֔ה
and their posts
Conj‑w, Art | N‑fs
7760 [e]
śamt
שַׂ֖מְתְּ
You have set up
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
2146 [e]
ziḵ·rō·w·nêḵ;
זִכְרוֹנֵ֑ךְ
your remembrance
N‑msc | 2fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
853 [e]
mê·’it·tî
מֵאִתִּ֞י
than Me
Prep‑m | DirObjM | 1cs
1540 [e]
gil·lîṯ
גִּלִּ֣ית
you have uncovered yourself [to those other]
V‑Piel‑Perf‑2fs



 
5927 [e]
wat·ta·‘ă·lî,
וַֽתַּעֲלִ֗י
and have gone up to them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
7337 [e]
hir·ḥaḇt
הִרְחַ֤בְתְּ
You have enlarged
V‑Hifil‑Perf‑2fs



 
4904 [e]
miš·kā·ḇêḵ
מִשְׁכָּבֵךְ֙
your bed
N‑msc | 2fs
3772 [e]
wat·tiḵ·rāṯ-
וַתִּכְרָת־
and made [a covenant]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
lāḵ
לָ֣ךְ
with
Prep | 2fs
1992 [e]
mê·hem,
מֵהֶ֔ם
them
Prep‑m | Pro‑3mp
157 [e]
’ā·haḇt
אָהַ֥בְתְּ
You have loved
V‑Qal‑Perf‑2fs
4904 [e]
miš·kā·ḇām
מִשְׁכָּבָ֖ם
their bed
N‑msc | 3mp
3027 [e]
yāḏ
יָ֥ד
where
N‑fs
2372 [e]
ḥā·zîṯ.
חָזִֽית׃
you saw [their] nudity
V‑Qal‑Perf‑2fs


Isaiah 57:9

And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.  

7788 [e]
wat·tā·šu·rî
וַתָּשֻׁ֤רִי
And You went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֙לֶךְ֙
to the king
Prep‑l, Art | N‑ms



 
8081 [e]
baš·še·men,
בַּשֶּׁ֔מֶן
with ointment
Prep‑b, Art | N‑ms
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֖י
and increased
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs



 
7547 [e]
riq·qu·ḥā·yiḵ;
רִקֻּחָ֑יִךְ
your perfumes
N‑mpc | 2fs
7971 [e]
wat·tə·šal·lə·ḥî
וַתְּשַׁלְּחִ֤י
and You sent
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs
6735 [e]
ṣi·rayḵ
צִרַ֙יִךְ֙
your messengers
N‑mpc | 2fs



 
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
7350 [e]
mê·rā·ḥōq,
מֵ֣רָחֹ֔ק
far off
Prep‑m | Adj‑ms
8213 [e]
wat·taš·pî·lî
וַתַּשְׁפִּ֖ילִי
and [even] descended
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
7585 [e]
šə·’ō·wl.
שְׁאֽוֹל׃
Sheol
N‑cs


Isaiah 57:10

Thou art wearied in the greatness of thy way; yet saidst thou not, There is no hope: thou hast found the life of thine hand; therefore thou wast not grieved.  

7230 [e]
bə·rōḇ
בְּרֹ֤ב
In the length
Prep‑b | N‑msc



 
1870 [e]
dar·kêḵ
דַּרְכֵּךְ֙
of your way
N‑csc | 2fs
3021 [e]
yā·ḡa·‘at,
יָגַ֔עַתְּ
You are wearied
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
559 [e]
’ā·mart
אָמַ֖רְתְּ
[Yet] you did say
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
2976 [e]
nō·w·’āš;
נוֹאָ֑שׁ
there is no hope
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
2416 [e]
ḥay·yaṯ
חַיַּ֤ת
the life
N‑fsc



 
3027 [e]
yā·ḏêḵ
יָדֵךְ֙
of your hand
N‑fsc | 2fs
4672 [e]
mā·ṣāṯ,
מָצָ֔את
You have found
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
thus
Adv
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2470 [e]
ḥā·lîṯ.
חָלִֽית׃
you were grieved
V‑Qal‑Perf‑2fs


Isaiah 57:11

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?  

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
And
Conj‑w | DirObjM
4310 [e]

מִ֞י
[of] whom
Interrog
1672 [e]
dā·’aḡt
דָּאַ֤גְתְּ
have you been afraid
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
3372 [e]
wat·tî·rə·’î
וַתִּֽירְאִי֙
or feared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj



 
3576 [e]
ṯə·ḵaz·zê·ḇî,
תְכַזֵּ֔בִי
you have lied
V‑Piel‑Imperf‑2fs
853 [e]
wə·’ō·w·ṯî
וְאוֹתִי֙
and Me
Conj‑w | DirObjM | 1cs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
zā·ḵart,
זָכַ֔רְתְּ
remembered
V‑Qal‑Perf‑2fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
7760 [e]
śamt
שַׂ֖מְתְּ
taken [it]
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep


؟
 
3820 [e]
lib·bêḵ;
לִבֵּ֑ךְ
your heart
N‑msc | 2fs
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֨א
is it not
Adv‑NegPrt
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֤י
[because] I
Pro‑1cs
2814 [e]
maḥ·šeh
מַחְשֶׁה֙
have held My peace
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms



 
5769 [e]
ū·mê·‘ō·lām,
וּמֵ֣עֹלָ֔ם
and from of old
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms
853 [e]
wə·’ō·w·ṯî
וְאוֹתִ֖י
that Me
Conj‑w | DirObjM | 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt


؟
 
3372 [e]
ṯî·rā·’î.
תִירָֽאִי׃
you do fear
V‑Qal‑Imperf‑2fs


Isaiah 57:12

I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.  

589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
5046 [e]
’ag·gîḏ
אַגִּ֖יד
will declare
V‑Hifil‑Imperf‑1cs



 
6666 [e]
ṣiḏ·qā·ṯêḵ;
צִדְקָתֵ֑ךְ
your righteousness
N‑fsc | 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
4639 [e]
ma·‘ă·śa·yiḵ
מַעֲשַׂ֖יִךְ
your works
N‑mpc | 2fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
for not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3276 [e]
yō·w·‘î·lūḵ.
יוֹעִילֽוּךְ׃
they will profit you
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 2fs


Isaiah 57:13

When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;  




 
2199 [e]
bə·za·‘ă·qêḵ
בְּזַֽעֲקֵךְ֙
When you cry out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
5337 [e]
yaṣ·ṣî·luḵ
יַצִּילֻ֣ךְ
let deliver you
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 2fs
6899 [e]
qib·bū·ṣa·yiḵ,
קִבּוּצַ֔יִךְ
your collection [of idols]
N‑mpc | 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
but
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּ֥ם
them all
N‑msc | 3mp
5375 [e]
yiś·śā-
יִשָּׂא־
will carry away
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֖וּחַ
the wind
N‑cs
3947 [e]
yiq·qaḥ-
יִקַּח־
will take [them]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1892 [e]
hā·ḇel;
הָ֑בֶל
a breath
N‑ms
2620 [e]
wə·ha·ḥō·w·seh
וְהַחוֹסֶ֥ה
but he who puts his trust
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
ḇî
בִי֙
in Me
Prep | 1cs
5157 [e]
yin·ḥal-
יִנְחַל־
shall possess
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
the land
N‑fs
3423 [e]
wə·yî·raš
וְיִירַ֖שׁ
and shall inherit
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms



 
2022 [e]
har-
הַר־
mountain
N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šî
קָדְשִֽׁי׃
My holy
N‑msc | 1cs


Isaiah 57:14

and shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.  




 
559 [e]
wə·’ā·mar
וְאָמַ֥ר
And one shall say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5549 [e]
sōl·lū-
סֹֽלּוּ־
Heap it up
V‑Qal‑Imp‑mp



 
5549 [e]
sōl·lū
סֹ֖לּוּ
Heap it up
V‑Qal‑Imp‑mp
6437 [e]
pan·nū-
פַּנּוּ־
Prepare
V‑Piel‑Imp‑mp



 
1870 [e]
ḏā·reḵ;
דָ֑רֶךְ
the way
N‑cs
7311 [e]
hā·rî·mū
הָרִ֥ימוּ
take
V‑Hifil‑Imp‑mp
4383 [e]
miḵ·šō·wl
מִכְשׁ֖וֹל
the stumbling block
N‑ms
1870 [e]
mid·de·reḵ
מִדֶּ֥רֶךְ
out of the way
Prep‑m | N‑csc
5971 [e]
‘am·mî.
עַמִּֽי׃
of My people
N‑msc | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Isaiah 57:15

For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.  

3588 [e]

כִּי֩
For
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֨ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֜ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
7311 [e]
rām
רָ֣ם
the High
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5375 [e]
wə·niś·śā,
וְנִשָּׂ֗א
and Lofty one
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
7931 [e]
šō·ḵên
שֹׁכֵ֥ן
who inhabits
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
5703 [e]
‘aḏ
עַד֙
eternity
N‑ms



 
6918 [e]
wə·qā·ḏō·wōš
וְקָד֣וֹשׁ
and Holy
Conj‑w | Adj‑ms
8034 [e]
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
whose name [is]
N‑msc | 3ms
4791 [e]
mā·rō·wm
מָר֥וֹם
in the high
N‑ms
6918 [e]
wə·qā·ḏō·wōš
וְקָד֖וֹשׁ
and holy [place]
Conj‑w | Adj‑ms
7931 [e]
’eš·kō·wn;
אֶשְׁכּ֑וֹן
I dwell
V‑Qal‑Imperf‑1cs
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | Prep
1793 [e]
dak·kā
דַּכָּא֙
him [who] has a contrite
N‑ms
8217 [e]
ū·šə·p̄al-
וּשְׁפַל־
and humble
Conj‑w | Adj‑msc



 
7307 [e]
rū·aḥ,
ר֔וּחַ
spirit
N‑cs
2421 [e]
lə·ha·ḥă·yō·wṯ
לְהַחֲיוֹת֙
to revive
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the spirit
N‑csc



 
8217 [e]
šə·p̄ā·lîm,
שְׁפָלִ֔ים
of the humble
Adj‑mp
2421 [e]
ū·lə·ha·ḥă·yō·wṯ
וּֽלְהַחֲי֖וֹת
and to revive
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3820 [e]
lêḇ
לֵ֥ב
the heart
N‑msc
1792 [e]
niḏ·kā·’îm.
נִדְכָּאִֽים׃
of the contrite ones
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp


Isaiah 57:16

For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt



 
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָם֙
forever
Prep‑l | N‑ms
7378 [e]
’ā·rîḇ,
אָרִ֔יב
I will contend
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5331 [e]
lā·ne·ṣaḥ
לָנֶ֖צַח
always
Prep‑l | N‑ms
7107 [e]
’eq·qə·ṣō·wp̄;
אֶקְּצ֑וֹף
will I be angry
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
7307 [e]
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
the spirit
N‑cs
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nay
מִלְּפָנַ֣י
before Me
Prep‑m, Prep‑l | N‑mpc | 1cs
5848 [e]
ya·‘ă·ṭō·wp̄,
יַֽעֲט֔וֹף
would fail
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5397 [e]
ū·nə·šā·mō·wṯ
וּנְשָׁמ֖וֹת
and the souls
Conj‑w | N‑fp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
[which] I
Pro‑1cs
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî.
עָשִֽׂיתִי׃
have made
V‑Qal‑Perf‑1cs


Isaiah 57:17

For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.  

5771 [e]
ba·‘ă·wōn
בַּעֲוֺ֥ן
For the iniquity
Prep‑b | N‑csc
1215 [e]
biṣ·‘ōw
בִּצְע֛וֹ
of his covetousness
N‑msc | 3ms



 
7107 [e]
qā·ṣap̄·tî
קָצַ֥פְתִּי
I was angry
V‑Qal‑Perf‑1cs
5221 [e]
wə·’ak·kê·hū
וְאַכֵּ֖הוּ
and struck him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs | 3ms
5641 [e]
has·têr
הַסְתֵּ֣ר
I hid
V‑Hifil‑InfAbs



 
7107 [e]
wə·’eq·ṣōp̄;
וְאֶקְצֹ֑ף
and was angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
and he went on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7726 [e]
šō·w·ḇāḇ
שׁוֹבָ֖ב
backsliding
Adj‑ms
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֥רֶךְ
in the way
Prep‑b | N‑csc
3820 [e]
lib·bōw.
לִבּֽוֹ׃
of his heart
N‑msc | 3ms


Isaiah 57:18

I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.  




 
1870 [e]
də·rā·ḵāw
דְּרָכָ֥יו
His ways
N‑cpc | 3ms
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
7495 [e]
wə·’er·pā·’ê·hū;
וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ
and will heal him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3ms
5148 [e]
wə·’an·ḥê·hū
וְאַנְחֵ֕הוּ
and I will lead him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs | 3ms
7999 [e]
wa·’ă·šal·lêm
וַאֲשַׁלֵּ֧ם
and restore
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs
5150 [e]
ni·ḥu·mîm
נִֽחֻמִ֛ים
comforts
N‑mp
 
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
57 [e]
wə·la·’ă·ḇê·lāw.
וְלַאֲבֵלָֽיו׃
and to his mourners
Conj‑w, Prep‑l | Adj‑mpc | 3ms


Isaiah 57:19

I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.  

1254 [e]
bō·w·rê
בּוֹרֵ֖א
I create
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
nūḇ
[נוב]
 - 
N‑ms
5108 [e]
nîḇ
(נִ֣יב)
the fruit of
N‑ms



 
8193 [e]
śə·p̄ā·ṯā·yim;
שְׂפָתָ֑יִם
the lips
N‑fd



 
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֨וֹם ׀
Peace
N‑ms
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֜וֹם
peace
N‑ms



 
7350 [e]
lā·rā·ḥō·wq
לָרָח֧וֹק
to [him who is] far off
Prep‑l, Art | Adj‑ms



 
7138 [e]
wə·laq·qā·rō·wḇ
וְלַקָּר֛וֹב
and to [him who is] near
Conj‑w, Prep‑l, Art | Adj‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7495 [e]
ū·rə·p̄ā·ṯîw.
וּרְפָאתִֽיו׃
and I will heal him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 3ms


Isaiah 57:20

But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.  

7563 [e]
wə·hā·rə·šā·‘îm
וְהָרְשָׁעִ֖ים
But the wicked [are]
Conj‑w, Art | Adj‑mp



 
3220 [e]
kay·yām
כַּיָּ֣ם
like the sea
Prep‑k, Art | N‑ms
1644 [e]
niḡ·rāš;
נִגְרָ֑שׁ
troubled
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
when
Conj



 
8252 [e]
haš·qêṭ
הַשְׁקֵט֙
rest
V‑Hifil‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֣א
cannot
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵāl,
יוּכָ֔ל
it
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1644 [e]
way·yiḡ·rə·šū
וַיִּגְרְשׁ֥וּ
and cast up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4325 [e]
mê·māw
מֵימָ֖יו
Whose waters
N‑mpc | 3ms
7516 [e]
re·p̄eš
רֶ֥פֶשׁ
mire
N‑ms
2916 [e]
wā·ṭîṭ.
וָטִֽיט׃
and dirt
Conj‑w | N‑ms


Isaiah 57:21

There is no peace, saith my God, to the wicked.  

369 [e]
’ên
אֵ֣ין
[There is] no
Adv



 
7965 [e]
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
peace
N‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֖י
my God
N‑mpc | 1cs
7563 [e]
lā·rə·šā·‘îm.
לָרְשָׁעִֽים׃
for the wicked
Prep‑l, Art | Adj‑mp
 
s
ס
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements