“But if I cast out demons by the Spirit of Elohim, then the reign of Elohim has come upon you.
Romans 15:19 - The Scriptures 2009 in power of signs and wonders, in power of the Spirit of Elohim, so that from Yerushalayim and round about to Illurikon I have completed the preaching of the Good News of Messiah. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. Amplified Bible - Classic Edition [Even as my preaching has been accompanied] with the power of signs and wonders, [and all of it] by the power of the Holy Spirit. [The result is] that starting from Jerusalem and as far round as Illyricum, I have fully preached the Gospel [faithfully executing, accomplishing, carrying out to the full the good news] of Christ (the Messiah) in its entirety. American Standard Version (1901) in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ; Common English Bible by the power of signs and wonders, and by the power of God’s Spirit. So I’ve completed the circuit of preaching Christ’s gospel from Jerusalem all the way around to Illyricum. Catholic Public Domain Version with the power of signs and wonders, by power of the Holy Spirit. For in this way, from Jerusalem, throughout its surroundings, as far as Illyricum, I have replenished the Gospel of Christ. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version By the virtue of signs and wonders, in the power of the Holy Ghost, so that from Jerusalem round about as far as unto Illyricum, I have replenished the gospel of Christ. |
“But if I cast out demons by the Spirit of Elohim, then the reign of Elohim has come upon you.
יהושע then said to him, “If you people do not see signs and wonders, you do not believe at all.”
But you shall receive power when the Set-apart Spirit has come upon you, and you shall be My witnesses in Yerushalayim, and in all Yehuḏah and Shomeron, and to the end of the earth.
But passing through from Perge, they came to Antioch in Pisidia, and went into the congregation on the Sabbath day and sat down.
And shaking off the dust from their feet against them, they came to Ikonion.
said with a loud voice, “Stand upright on your feet!” And he sprang up and began to walk.
But while the taught ones gathered around him, he rose up and went into the city. And on the next day he went away with Barnaḇa to Derbe.
they became aware of it and fled to Lustra and Derbe, cities of Lukaonia, and the country round about.
And all the crowd was silent and were listening to Barnaḇa and Sha’ul declaring how many miracles and wonders Elohim did among the nations, through them.
And she was doing this for many days. But Sha’ul, greatly annoyed, turned and said to the spirit, “I command you in the Name of יהושע Messiah to come out of her.” And it came out that same hour.
And the brothers immediately sent Sha’ul and Silas away by night to Beroia, who, having come, went into the congregation of the Yehuḏim.
And those who arranged for Sha’ul brought him to Athens. And receiving a command for Silas and Timotiyos to join him as soon as possible, they departed.
And he came to Ephesos, and left them there, but he himself went into the congregation and reasoned with the Yehuḏim.
And it came to be, while Apollos was at Corinth, that Sha’ul, having passed through the upper parts, came to Ephesos. And having found some taught ones,
as I kept back no matter that was profitable, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house,
And we sailed away from Philippi after the Days of Unleavened Bread, and came to them at Troas in five days, where we stayed seven days.
And the Elohim of expectation fill you with all joy and peace in believing, that you overflow with expectation by the power of the Set-apart Spirit.
to be a servant of יהושע Messiah to the nations, with the priestly duty of bringing the Good News of Elohim, so that the offering of the nations becomes acceptable, set apart by the Set-apart Spirit.
I shall come to you when I go to Spain. For I expect to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I be somewhat filled with your company.
And my word and my preaching were not with persuasive words of man’s wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
Indeed, the signs of an emissary were wrought among you with all endurance, in signs and wonders and powers.
Is He, then, who is supplying the Spirit to you and working miracles among you, doing it by works of Torah, or by hearing of belief?
of which I became a servant according to the administration of Elohim which was given to me for you, to fill the word of Elohim,
Because our Good News did not come to you in word only, but also in power, and in the Set-apart Spirit and in entire confirmation, as you know what kind of men we were among you for your sake.
But the Master stood with me and did strengthen me, so that through me the preaching might be completely accomplished, and that all the nations should hear. And I was rescued out of the lion’s mouth.
Elohim also bearing witness both with signs and wonders, with various miracles, and gifts of the Set-apart Spirit, distributed according to His own desire?
to whom it was revealed that they were serving, not themselves, but you, in these matters which now have been announced to you through those who brought the Good News to you by the Set-apart Spirit sent from heaven – into which messengers long to look into.