Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 16:18 - The Scriptures 2009

18 And she was doing this for many days. But Sha’ul, greatly annoyed, turned and said to the spirit, “I command you in the Name of יהושע Messiah to come out of her.” And it came out that same hour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 And she did this for many days. Then Paul, being sorely annoyed and worn out, turned and said to the spirit within her, I charge you in the name of Jesus Christ to come out of her! And it came out that very moment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 She did this for many days. This annoyed Paul so much that he finally turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ, I command you to leave her!” It left her at that very moment.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Now she behaved in this way for many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, "I command you, in the name of Jesus Christ, to go out from her." And it went away in that same hour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And this she did many days. But Paul being grieved, turned, and said to the spirit: I command thee, in the name of Jesus Christ, to go out from her. And he went out the same hour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 16:18
12 Cross References  

But the boat was now in the middle of the sea, agitated by the waves, for the wind was against it.


And He healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons, and was not allowing the demons to speak, because they knew Him.


“And these signs shall accompany the ones who believe: In My Name they shall cast out demons, they shall speak with renewed tongues,


And having called His twelve taught ones together, He gave them power and authority over all demons, and to heal diseases.


But Kĕpha said, “I do not have silver and gold, but what I do possess, this I give you: In the Name of יהושע Messiah of Natsareth, rise up and walk.”


And Kĕpha said to him, “Aeneas, יהושע the Messiah heals you! Rise up and make your bed.” And immediately he rose up.


Having stripped the principalities and the authorities, He made a public display of them, having prevailed over them in it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo