Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 7:51 - The Scriptures 2009

“You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Set-apart Spirit, as your fathers did, you also do.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You stubborn and stiff-necked people, still heathen and uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. As your forefathers [were], so you [are and so you do]! [Exod. 33:3, 5; Num. 27:14; Isa. 63:10; Jer. 6:10; 9:26.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“You stubborn people! In your thoughts and hearing, you are like those who have had no part in God’s covenant! You continuously set yourself against the Holy Spirit, just like your ancestors did.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you ever resist the Holy Spirit. Just as your fathers did, so also do you do.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you also.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 7:51
38 Cross References  

But they did not listen and hardened their necks, like the necks of their fathers, who did not put their trust in יהוה their Elohim,


“Now do not stiffen your neck, like your fathers, stretch forth the hand to יהוה, and come to His set-apart place, which He has set apart forever, and serve יהוה your Elohim, so that His burning wrath turns away from you.


“But they and our fathers acted proudly, and hardened their necks, and did not obey Your commands.


“And You had patience with them for many years, and did warn them by Your Spirit, by the hand of Your prophets, yet they would not give ear. Therefore You gave them into the hand of the peoples of the lands.


“Do not lift up your horn on high (You speak with a stiff neck).’ ”


And not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation which did not prepare its heart, Whose spirit was not steadfast to Ěl.


And יהוה said to Mosheh, “I have seen this people, and see, it is a stiff-necked people!


“to a land flowing with milk and honey. For I do not go up in your midst because you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.


And יהוה said to Mosheh, “Say to the children of Yisra’ĕl, ‘You are a stiff-necked people. Should I go up in your midst for one moment I shall consume you. And now, take off your ornaments, and I shall know what to do to you.’ ”


and said, “If, now, I have found favour in Your eyes, O יהוה, I pray, let יהוה go on in our midst, even though we are a stiff-necked people. And forgive our crookedness and our sin, and take us as Your inheritance.”


“Because I knew that you were hard, and your neck was an iron sinew, and your forehead bronze,


But they rebelled and grieved His Set-apart Spirit, so He turned against them as an enemy, and He fought against them.


“But they did not obey, or incline their ear, and they made their neck stiff not to hear and not to receive instruction.


“Circumcise yourselves unto יהוה, and take away the foreskins of your hearts, you men of Yehuḏah and inhabitants of Yerushalayim, lest My wrath come forth like fire and burn, with none to quench it, because of the evil of your deeds.”


To whom shall I speak and give warning, so that they hear? See, their ear is uncircumcised, and they are unable to listen. See, the word of יהוה is a reproach to them, they do not delight in it.


“And the children are stiff of face and hard of heart to whom I am sending you, and you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה.’


that you brought in sons of a foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My set-apart place to profane it, My house! That you brought near My food, the fat and the blood, and you broke My covenant because of all your abominations.


Thus said the Master יהוה, “No son of a foreigner, uncircumcised in heart or uncircumcised in flesh, comes into My set-apart place, even any son of a foreigner who is among the children of Yisra’ĕl.


and that I also have walked contrary to them and have brought them into the land of their enemies – if their uncircumcised heart is then humbled, and they accept the punishment of their crookedness,


“because you rebelled against My mouth in the Wilderness of Tsin, in the strife of the congregation, to set Me apart at the waters before their eyes. These were the waters of Meriḇah, at Qaḏĕsh in the Wilderness of Tsin.


but they were unable to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.


“But he who was wronging his neighbour pushed him away, saying, ‘Who made you a ruler and a judge over us?


“This Mosheh whom they had refused, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’ – this one Elohim sent to be a ruler and a deliverer by the hand of the Messenger who appeared to him in the bush.


unto whom our fathers would not become obedient, but thrust away, and in their hearts they turned back to Mitsrayim,


“And the ancestors, becoming jealous, sold Yosĕph into Mitsrayim. But Elohim was with him,


For circumcision indeed profits if you practise the Torah, but if you are a transgressor of the Torah, your circumcision has become uncircumcision.


And do not grieve the Set-apart Spirit of Elohim, by whom you were sealed for the day of redemption.


And you shall circumcise the foreskin of your heart, and harden your neck no more.


“And יהוה your Elohim shall circumcise your heart and the heart of your seed, to love יהוה your Elohim with all your heart and with all your being, so that you might live,


for I myself know your rebellion and your stiff neck. See, while I am still alive with you today, you have been rebellious against יהוה, then how much more after my death?


“And יהוה spoke to me, saying, ‘I have seen this people, and look, they are a stiff-necked people.


“And you shall know that יהוה your Elohim is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.


For we are the circumcision, who are serving Elohim in the Spirit, and boasting in Messiah יהושע, and do not trust in the flesh,


In Him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, by the circumcision of Messiah,