Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Acts 2:38 - The Scriptures 2009

And Kĕpha said to them, “Repent, and let each one of you be immersed in the Name of יהושע Messiah for the forgiveness of sins. And you shall receive the gift of the Set-apart Spirit.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Peter answered them, Repent (change your views and purpose to accept the will of God in your inner selves instead of rejecting it) and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of and release from your sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Peter said unto them, Repent ye, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ unto the remission of your sins; and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Peter replied, “Change your hearts and lives. Each of you must be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. Then you will receive the gift of the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet truly, Peter said to them: "Do penance; and be baptized, each one of you, in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins. And you shall receive the gift of the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But Peter said to them: Do penance, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of your sins: and you shall receive the gift of the Holy Ghost.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Acts 2:38
43 Cross References  

until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness shall become garden-land, and the garden-land be reckoned as a forest.


“And the Redeemer shall come to Tsiyon, and to those turning from transgression in Ya‛aqoḇ,” declares יהוה.


“As for Me, this is My covenant with them,” said יהוה: “My Spirit that is upon you, and My Words that I have put in your mouth, shall not be withdrawn from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants’ descendants,” said יהוה, “from this time and forever.”


And no longer do I hide My face from them, for I shall have poured out My Spirit on the house of Yisra’ĕl,’ declares the Master יהוה.”


“And I shall pour on the house of Dawiḏ and on the inhabitants of Yerushalayim a spirit of favour and prayers. And they shall look on Me whom they pierced, and they shall mourn for Him as one mourns for his only son. And they shall be in bitterness over Him as a bitterness over the first-born.


Therefore, go and make taught ones of all the nations, immersing them in the Name of the Father and of the Son and of the Set-apart Spirit,


and saying, “Repent, for the reign of the heavens has come near!”


and they were immersed by him in the Yardĕn, confessing their sins.


From that time יהושע began to proclaim and to say, “Repent, for the reign of the heavens has drawn near.”


and saying, “The time has been filled, and the reign of Elohim has come near. Repent, and believe in the Good News.”


“He who has believed and has been immersed, shall be saved, but he who has not believed shall be condemned.


and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in His Name to all nations, beginning at Yerushalayim.


And the crowds asked him, saying, “What, then, shall we do?”


To this One all the prophets bear witness, that through His Name, everyone believing in Him does receive forgiveness of sins.


And he commanded them to be immersed in the Name of יהושע Messiah. Then they asked him to remain a few days.


“Let it therefore be known to you, brothers, that through this One forgiveness of sins is proclaimed to you,


And when she was immersed, and her household, she begged us, saying, “If you have judged me to be believing in the Master, come to my house and stay.” And she urged us.


Truly, then, having overlooked these times of ignorance, Elohim now commands all men everywhere to repent,”


witnessing to Yehuḏim, and also to Greeks: repentance toward Elohim and belief in our Master יהושע Messiah.


And now, why do you delay? Rise up, be immersed, and wash away your sins, calling on the Name of יהוה.’


to open their eyes, to turn them from darkness to light, and the authority of Satan to Elohim, in order for them to receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are set-apart by belief in Me.’


but declared first to those in Dammeseq and in Yerushalayim, and in all the country of Yehuḏah, and to the nations, that they should repent, and turn to Elohim, and do works worthy of repentance.


“Repent therefore and turn back, for the blotting out of your sins, in order that times of refreshing might come from the presence of the Master,


Him, a Prince and a Saviour, Elohim has exalted to His right hand, to give repentance to Yisra’ĕl and forgiveness of sins.


And when they believed Philip as he brought the Good News about the reign of Elohim and the Name of יהושע Messiah, both men and women were immersed.


But Kĕpha said to him, “Let your silver perish with you, because you thought to buy the gift of Elohim through money!


Or do you not know that as many of us as were immersed into Messiah יהושע were immersed into His death?


in whom we have redemption through His blood, the forgiveness of trespasses, according to the riches of His favour,


He saved us, not by works of righteousness which we have done but according to His compassion, through the washing of rebirth, and renewal by the Set-apart Spirit,


which figure now also saves us: immersion – not a putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward Elohim – through the resurrection of יהושע Messiah,