Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Peter 3:21 - The Scriptures 2009

21 which figure now also saves us: immersion – not a putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward Elohim – through the resurrection of יהושע Messiah,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 And baptism, which is a figure [of their deliverance], does now also save you [from inward questionings and fears], not by the removing of outward body filth [bathing], but by [providing you with] the answer of a good and clear conscience (inward cleanness and peace) before God [because you are demonstrating what you believe to be yours] through the resurrection of Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 which also after a true likeness doth now save you, even baptism, not the putting away of the filth of the flesh, but the interrogation of a good conscience toward God, through the resurrection of Jesus Christ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Baptism is like that. It saves you now—not because it removes dirt from your body but because it is the mark of a good conscience toward God. Your salvation comes through the resurrection of Jesus Christ,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 And now you also are saved, in a similar manner, by baptism, not by the testimony of sordid flesh, but by the examination of a good conscience in God, through the resurrection of Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Whereunto baptism being of the like form, now saveth you also: not the putting away of the filth of the flesh, but the examination of a good conscience towards God by the resurrection of Jesus Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Peter 3:21
30 Cross References  

“In that day a fountain shall be opened for the house of Dawiḏ and for the inhabitants of Yerushalayim, for sin and for uncleanness.


Therefore, go and make taught ones of all the nations, immersing them in the Name of the Father and of the Son and of the Set-apart Spirit,


“He who has believed and has been immersed, shall be saved, but he who has not believed shall be condemned.


Shim‛on Kĕpha said to Him, “Master, not my feet only, but also my hands and my head!”


And taking them in that hour of the night, he washed their wounds, and immediately he was immersed, he and all that were his.


And Kĕpha said to them, “Repent, and let each one of you be immersed in the Name of יהושע Messiah for the forgiveness of sins. And you shall receive the gift of the Set-apart Spirit.


And now, why do you delay? Rise up, be immersed, and wash away your sins, calling on the Name of יהוה.’


And as they were going on the way, they came to some water. And the eunuch said, “Look, water! What hinders me from being immersed?”


And Philip said, “If you believe with all your heart, it is permitted.” And he answering, said, “I believe the Son of Elohim to be יהושע the Messiah.”


But death reigned from Aḏam until Mosheh, even over those who had not sinned according to the likeness of the transgression of Aḏam, who is a type of Him who was to come.


For indeed by one Spirit we were all immersed into one body, whether Yehuḏim or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink into one Spirit.


And these matters, brothers, I have applied in a figure to myself and Apollos for your sakes, so that in us you might learn not to think beyond what is written, so that none of you be puffed up on behalf of one against the other.


For our boasting is this: the witness of our conscience that we behaved ourselves in the world in simplicity and sincerity of Elohim, not in fleshly wisdom but in the favour of Elohim, and much more toward you.


Having, then, these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of the flesh and spirit, perfecting set-apartness in the fear of Elohim.


For as many of you as were immersed into Messiah have put on Messiah.


in order to set it apart and cleanse it with the washing of water by the Word,


having been buried with Him in immersion, in which you also were raised with Him through the belief in the working of Elohim, who raised Him from the dead.


Now the goal of this command is love from a clean heart, from a good conscience and a sincere belief,


Fight the good fight of the belief, lay hold on everlasting life, to which you were also called and have confessed the good confession before many witnesses.


let us draw near with a true heart in completeness of belief, having our hearts sprinkled from a wicked conscience and our bodies washed with clean water.


reckoning that Elohim was able to raise, even from the dead, from which he received him back, as a type.


Pray for us, for we trust that we have a good conscience, desiring to behave well in every way.


how much more shall the blood of the Messiah, who through the everlasting Spirit offered Himself unblemished to Elohim, cleanse your conscience from dead works to serve the living Elohim?


For Messiah has not entered into a Set-apart Place made by hand – figures of the true – but into the heaven itself, now to appear in the presence of Elohim on our behalf,


Blessed be the Elohim and Father of our Master יהושע Messiah, who according to His great compassion has caused us to be born again to a living expectation through the resurrection of יהושע Messiah from the dead,


having a good conscience, so that when they speak against you as doers of evil, those who falsely accuse your good behaviour in Messiah, shall be ashamed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo