Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 26:20 - The Scriptures 2009

20 but declared first to those in Dammeseq and in Yerushalayim, and in all the country of Yehuḏah, and to the nations, that they should repent, and turn to Elohim, and do works worthy of repentance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 but shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judæa, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 But made known openly first of all to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout the whole land of Judea, and also among the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works and live lives consistent with and worthy of their repentance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 but declared both to them of Damascus first, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judæa, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 Instead, I proclaimed first to those in Damascus and Jerusalem, then to the whole region of Judea and to the Gentiles. My message was that they should change their hearts and lives and turn to God, and that they should demonstrate this change in their behavior.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 But I preached, first to those who are at Damascus and at Jerusalem, and then to the entire region of Judea, and to the Gentiles, so that they would repent and convert to God, doing the works that are worthy of repentance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 But to them first that are at Damascus, and at Jerusalem, and unto all the country of Judea, and to the Gentiles did I preach, that they should do penance, and turn to God, doing works worthy of penance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 26:20
56 Cross References  

Let all the ends of the earth Remember and turn to יהוה, And all clans of the nations Bow themselves before You.


Let the wrong forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to יהוה, who has compassion on him, and to our Elohim, for He pardons much.


“And now, speak to the men of Yehuḏah and to the inhabitants of Yerushalayim, saying, ‘Thus said יהוה, “See, I am forming evil and devising a plan against you. Return now every one from his evil way, and make your ways and your deeds good.” ’ ”


“And I sent to you all My servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Turn, each one from his evil way, and make good your deeds, and do not go after other mighty ones to serve them, and you shall dwell in the land which I have given you and your fathers.’ But you have not inclined your ear, nor obeyed Me.


Let us search and examine our ways, And turn back to יהוה.


Therefore, return to your Elohim. Guard loving-commitment and right-ruling, and wait on your Elohim continually.


Take words with you, and return to יהוה. Say to Him, “Take away all crookedness, and accept what is good, and we render the bulls of our lips.


and saying, “Repent, for the reign of the heavens has come near!”


“Bear, therefore, fruits worthy of repentance,


From that time יהושע began to proclaim and to say, “Repent, for the reign of the heavens has drawn near.”


But go and learn what this means, ‘I desire compassion and not offering.’ For I did not come to call the righteous to repentance, but sinners.


And they went out and proclaimed that men should repent.


“And he shall turn many of the children of Yisra’ĕl to יהוה their Elohim.


“I say to you, no! But unless you repent you shall all perish in the same way.


I say to you, no! But unless you repent you shall all perish in the same way.


I say to you, in the same way there is joy in the presence of the messengers of Elohim over one sinner repenting.


“I say to you that in the same way there shall be more joy in the heaven over one sinner repenting, than over ninety-nine righteous ones who need no repentance.


And having heard this, they were silent, and praised Elohim, saying, “Then Elohim has indeed also given to the nations repentance to life.”


“Therefore I judge that we should not trouble those from among the nations who are turning to Elohim,


Truly, then, having overlooked these times of ignorance, Elohim now commands all men everywhere to repent,”


And Kĕpha said to them, “Repent, and let each one of you be immersed in the Name of יהושע Messiah for the forgiveness of sins. And you shall receive the gift of the Set-apart Spirit.


witnessing to Yehuḏim, and also to Greeks: repentance toward Elohim and belief in our Master יהושע Messiah.


delivering you from the people, and the nations, to whom I now send you,


“Therefore, Sovereign Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,


“Repent therefore and turn back, for the blotting out of your sins, in order that times of refreshing might come from the presence of the Master,


But the Master said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My Name before nations, sovereigns, and the children of Yisra’ĕl.


And all those dwelling at Lod and Sharon saw him and did turn to the Master.


Or do you despise the riches of His kindness, and tolerance, and patience, not knowing that the kindness of Elohim leads you to repentance?


And when one turns to the Master, the veil is taken away.


For sadness according to Elohim works repentance to deliverance, not to be regretted, but the sadness of the world works death.


So this I say, and witness in the Master, that you should no longer walk as the nations walk, in the futility of their mind,


For they themselves report what kind of reception we had with you, and how you turned to Elohim from idols, to serve the living and true Elohim,


And they blasphemed the Elohim of the heaven for their pains and their sores, and did not repent of their works.


“And I gave her time to repent of her whoring, and she did not repent.


“So remember from where you have fallen, and repent and do the first works, or else I shall come to you speedily and remove your lampstand from its place, unless you repent.


“Remember, then, how you have received, and heard. And watch and repent. If, then, you do not wake up, I shall come upon you as a thief, and you shall not know at all what hour I come upon you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo