С кого да сравня днешните хора? Те са като деца, които седят на пазара и едните подвикват на другите:
Матей 23:7 - Новият завет: съвременен превод Ласкаят се, когато ги поздравяват с уважение по пазарите и обичат да ги наричат «Учителю». Още версииЦариградски и поздравленията по пазаря, и да им викат человеците: Учителю! Учителю! Ревизиран и поздравите по пазарите, и да се наричат от хората: учители. Верен и поздравите по пазарите, и да се наричат от хората: „Равви, Равви“23. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и поздрави по улиците, и да им казват хората: „Учителю, учителю!“ Библия ревизирано издание и поздравите по пазарите, и хората да ги наричат учители. Библия синодално издание (1982 г.) и поздрави по тържищата, и – да им казват човеците: учителю, учителю! |
С кого да сравня днешните хора? Те са като деца, които седят на пазара и едните подвикват на другите:
Но вие не трябва да позволявате да ви наричат «Учителю», защото всички сте братя и сестри и имате само един Учител.
Юда, който щеше да го предаде, попита: „Не съм аз, нали, Учителю?“ Исус отговори: „Сам го каза.“
Исус го попита: „Какво искаш да направя за теб?“ „Учителю, искам пак да виждам!“ — отговори му слепият.
Петър си спомни за него и каза на Исус: „Учителю, виж! Вчера ти прокле тази смокиня и сега тя е суха и мъртва.“
Исус продължи да поучава и каза: „Пазете се от законоучителите! Те обичат да се разхождат пременени с дългите си роби. Обичат да ги поздравяват с уважение по пазарите,
Затова веднага щом пристигна, Юда се приближи до Исус, каза му: „Учителю!“ и го целуна.
Петър каза на Исус: „Учителю, хубаво е, че сме тук. Хайде да вдигнем три шатри: една за теб, една за Моисей и една за Илия.“
Горко ви, фарисеи! Вие обичате да заемате най-почетните места в синагогите и да ви поздравяват по пазарите.
Исус се обърна, видя ги как вървят след него и ги попита: „Какво търсите?“ Те му казаха: „Рави (което в превод означава „Учителю“), къде живееш?“
Учениците отговориха: „Учителю, недей! Неотдавна юдеите се опитваха да те убият с камъни. Нима искаш пак да се върнеш там?“
Исус й каза: „Мария!“ Тя се обърна и му каза на арамейски: „Равуни!“ (което значи „Учителю!“)
Една нощ Никодим дойде при Исус и му каза: „Рави, знаем, че Бог те е изпратил да ни учиш, защото никой не би могъл да извърши знаменията, които ти вършиш, ако Бог не е с него.“
Те отидоха при Йоан и му казаха: „Учителю, помниш ли човека, който беше с теб на другия бряг на Йордан, този, за когото свидетелства? Сега той кръщава и всички отиват при него.“
Учениците му го попитаха: „Учителю, заради чий грях този човек се е родил сляп — негов или на родителите му?“