| Йоан 9:2 - Новият завет: съвременен превод2 Учениците му го попитаха: „Учителю, заради чий грях този човек се е родил сляп — негов или на родителите му?“Вижте главата Още версииЦариградски2 И попитаха го учениците му и рекоха: Рави, кой е съгрешил, той ли или родителите му, та се е сляп родил?Вижте главата Ревизиран2 И учениците Му Го попитаха казвайки: Учителю, поради чий грях, негов ли, или на родителите му, той се е родил сляп?Вижте главата Верен2 И учениците Му Го попитаха, като казаха: Равви, кой е съгрешил – този човек или родителите му, за да се роди сляп?Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20132 И учениците Му Го попитаха: „Учителю, заради чий грях той се е родил сляп – негов или на родителите му?“Вижте главата Библия ревизирано издание2 И учениците Му Го попитаха: Учителю, поради чий грях – негов ли или на родителите му, той се е родил сляп?Вижте главата |