Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 23:7 - Новият завет: съвременен превод

7 Ласкаят се, когато ги поздравяват с уважение по пазарите и обичат да ги наричат «Учителю».

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 и поздравленията по пазаря, и да им викат человеците: Учителю! Учителю!

Вижте главата копие

Ревизиран

7 и поздравите по пазарите, и да се наричат от хората: учители.

Вижте главата копие

Верен

7 и поздравите по пазарите, и да се наричат от хората: „Равви, Равви“23.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 и поздрави по улиците, и да им казват хората: „Учителю, учителю!“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 и поздравите по пазарите, и хората да ги наричат учители.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 и поздрави по тържищата, и – да им казват човеците: учителю, учителю!

Вижте главата копие




Матей 23:7
19 Кръстосани препратки  

С кого да сравня днешните хора? Те са като деца, които седят на пазара и едните подвикват на другите:


Но вие не трябва да позволявате да ви наричат «Учителю», защото всички сте братя и сестри и имате само един Учител.


Юда, който щеше да го предаде, попита: „Не съм аз, нали, Учителю?“ Исус отговори: „Сам го каза.“


Юда се приближи до Исус и му каза: „Здравей, Учителю!“ И го целуна.


Исус го попита: „Какво искаш да направя за теб?“ „Учителю, искам пак да виждам!“ — отговори му слепият.


Петър си спомни за него и каза на Исус: „Учителю, виж! Вчера ти прокле тази смокиня и сега тя е суха и мъртва.“


Исус продължи да поучава и каза: „Пазете се от законоучителите! Те обичат да се разхождат пременени с дългите си роби. Обичат да ги поздравяват с уважение по пазарите,


Затова веднага щом пристигна, Юда се приближи до Исус, каза му: „Учителю!“ и го целуна.


Петър каза на Исус: „Учителю, хубаво е, че сме тук. Хайде да вдигнем три шатри: една за теб, една за Моисей и една за Илия.“


Горко ви, фарисеи! Вие обичате да заемате най-почетните места в синагогите и да ви поздравяват по пазарите.


Исус се обърна, видя ги как вървят след него и ги попита: „Какво търсите?“ Те му казаха: „Рави (което в превод означава „Учителю“), къде живееш?“


Тогава Натанаил каза: „Учителю, ти си Божият Син. Ти си царят на Израел.“


Учениците отговориха: „Учителю, недей! Неотдавна юдеите се опитваха да те убият с камъни. Нима искаш пак да се върнеш там?“


Исус й каза: „Мария!“ Тя се обърна и му каза на арамейски: „Равуни!“ (което значи „Учителю!“)


Една нощ Никодим дойде при Исус и му каза: „Рави, знаем, че Бог те е изпратил да ни учиш, защото никой не би могъл да извърши знаменията, които ти вършиш, ако Бог не е с него.“


Те отидоха при Йоан и му казаха: „Учителю, помниш ли човека, който беше с теб на другия бряг на Йордан, този, за когото свидетелства? Сега той кръщава и всички отиват при него.“


В същото време учениците на Исус го молеха: „Учителю, хапни нещо!“


Когато го намериха на другия бряг на езерото, го попитаха: „Учителю, кога дойде тук?“


Учениците му го попитаха: „Учителю, заради чий грях този човек се е родил сляп — негов или на родителите му?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами