Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 23:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 и поздрави по улиците, и да им казват хората: „Учителю, учителю!“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 и поздравленията по пазаря, и да им викат человеците: Учителю! Учителю!

Вижте главата копие

Ревизиран

7 и поздравите по пазарите, и да се наричат от хората: учители.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

7 Ласкаят се, когато ги поздравяват с уважение по пазарите и обичат да ги наричат «Учителю».

Вижте главата копие

Верен

7 и поздравите по пазарите, и да се наричат от хората: „Равви, Равви“23.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 и поздравите по пазарите, и хората да ги наричат учители.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 и поздрави по тържищата, и – да им казват човеците: учителю, учителю!

Вижте главата копие




Матей 23:7
19 Кръстосани препратки  

А на кого да уподобя това поколение? То прилича на деца, които стоят по площадите и подвикват на другарите си:


Но вие недейте се нарича учители, защото един е вашият Учител – Христос, а вие всички сте братя.


А Юда, който Го предаде, рече: „Да не съм аз, Учителю?“ Иисус му отвърна: „Ти сам го каза.“


И веднага се приближи до Иисус и каза: „Радвай се, Учителю!“ И Го целуна.


Иисус се обърна към него и го запита: „Какво искаш да сторя за тебе?“ Слепецът Му каза: „Да прогледна, Учителю!“


Петър си спомни и Му каза: „Учителю, виж, изсъхнала е смокинята, която Ти прокле.“


В поучението Си Той казваше още: „Пазете се от книжниците, които искат да ходят пременени и обичат поздрави по улиците,


Като дойде, веднага се приближи до Него и каза: „Учителю, Учителю!“ И Го целуна.


Тогава Петър се обърна към Иисус и рече: „Учителю, добре е да бъдем тука. Да направим три сенника – един за Тебе, един за Мойсей и един за Илия.“


Горко ви, фарисеи, защото обичате предното място в синагогите и поздрави по тържищата.


А Иисус, като се обърна и видя, че Го следват, каза им: „Какво искате?“ Те Му отговориха: „Рави“ – което значи „Учителю“ – „къде живееш?“


Натанаил отговори: „Учителю, Ти си Божият Син! Ти си Израилевият Цар!“


Учениците Му попитаха: „Учителю, тъкмо сега юдеите искаха с камъни да Те убият – пак ли там отиваш?“


Иисус ѝ каза: „Марийо!“ Тя се обърна и Му рече: „Равуни!“, което значи „Учителю“.


Той дойде нощем при Иисус и Му каза: „Рави, знаем, че си Учител, изпратен от Бога, защото никой не може да върши тези чудеса, които Ти правиш, ако Бог не е с него.“


Те дойдоха при Йоан и му казаха: „Учителю, Онзи, Който беше с тебе отвъд Йордан и за Когото ти свидетелстваше, ето Той кръщава и всички отиват при Него.“


Междувременно учениците Го молеха: „Учителю, яж!“


И след като Го намериха на другия бряг на езерото, попитаха Го: „Учителю, кога дойде тука?“


И учениците Му Го попитаха: „Учителю, заради чий грях той се е родил сляп – негов или на родителите му?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами