След това войниците на Пилат отведоха Исус в двореца на губернатора и целият полк се събра около него.
Деяния 10:1 - Новият завет: съвременен превод В Кесария имаше един човек на име Корнилий, който беше стотник в така наречения Италийски полк. Още версииЦариградски Имаше пак някой си человек в Кесария на име Корнилий, стотник от полкът нарицаемия Италийски, Ревизиран Имаше в Кесария един човек на име Корнилий, стотник от така наречения италийски полк. Верен Имаше в Кесария един човек на име Корнилий, стотник от така наречения италийски полк. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В Кесария имаше един човек на име Корнилий, стотник от полка, наричан Италийски. Библия ревизирано издание Имаше в Цезарея един човек на име Корнилий, стотник от така наречения Италийски полк. Библия синодално издание (1982 г.) Имаше в Кесария един човек, на име Корнилий, стотник от полка, наречен Италийски, |
След това войниците на Пилат отведоха Исус в двореца на губернатора и целият полк се събра около него.
Стотникът и войниците, които пазеха Исус, видяха земетресението и всичко, което стана. Те много се изплашиха и казаха: „Той наистина бе Божий Син!“
Там живееше един стотник, чийто слуга бе смъртно болен. Стотникът много обичаше слугата си.
Той отиде в градината, водейки след себе си група римски войници и стражи на храма, изпратени от главните свещеници и фарисеите. Те бяха въоръжени и носеха фенери и факли.
На другия ден пристигна в Кесария. Корнилий беше събрал роднините си и близките си приятели и ги чакаше.
Докато се опитваха да го убият, хилядникът, началникът на римския полк, получи донесение, че целият Ерусалим е обхванат от вълнения.
На другия ден заминахме и пристигнахме в Кесария, където отидохме в дома на благовестителя Филип, един от седемте дякона, и останахме с него.
Но когато започнаха да го вързват, за да го бичуват, Павел каза на стотника, който стоеше наблизо: „Нима законът разрешава римски гражданин да бъде бичуван без съд и присъда?“
После повика двама от стотниците си и им каза: „Да се приготвят за тръгване двеста пехотинци, седемдесет конника и двеста копиеносци. В девет часа вечерта да са готови да тръгнат за Кесария.
Когато конниците пристигнаха в Кесария, те връчиха писмото на управителя и му предадоха Павел.
След като бе решено да отплаваме за Италия, Павел и няколко други затворника бяха предадени на Юлий, стотник от специалната императорска войска.
Но Павел каза на стотника и на войниците: „Ако тези мъже не останат на борда, вие няма да се спасите.“
Стотникът обаче искаше да спаси Павел и затова им попречи да изпълнят намерението си. Той заповяда на онези, които можеха да плуват, да скочат първи и да плуват към земята.
А Филип се озова в Азот и тръгна от град на град да проповядва Благата вест, докато пристигна в Кесария.