Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 9:43 - Новият завет: съвременен превод

43 Петър остана да живее в Йопия при един кожар на име Симон още дълго време.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

43 А Петър преседя доволно време в Иопия у някого си Симона усмаря.

Вижте главата копие

Ревизиран

43 А <Петър> преседя дълго време в Иопия у някого си кожар Симон.

Вижте главата копие

Верен

43 А Петър остана дълго време в Йопия у някой си кожар Симон.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 А той прекара доста дни в Йопия у някой си кожар на име Симон.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

43 А Петър остана дълго време в Йопия у един кожар Симон.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

43 И доста дни прекара той в Иопия у някой си усмар Симона.

Вижте главата копие




Деяния 9:43
12 Кръстосани препратки  

Прати хора в Йопия и покани Симон, наречен Петър, да дойде тук. Той е отседнал при Симон кожаря, чиято къща е край морето.»


Изпрати сега в Йопия няколко души да доведат тук Симон, наречен Петър.


Той е отседнал при Симон кожаря, чиято къща е край морето.“


Той им разказа всичко, което се беше случило и ги изпрати в Йопия.


Той ни разказа как в дома му се явил ангел и му казал: «Изпрати в Йопия хора да извикат Симон, наречен Петър.


Едва бях започнал да говоря, когато Святият Дух се спусна върху тях така, както и върху нас в началото.


Когато последователите научиха, че Петър е в Лида, недалеч от Йопия, изпратиха при него двама мъже, които го помолиха: „Ела бързо при нас!“


Това се разчу из цяла Йопия и много хора повярваха в Господа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами