Лука 7:2 - Новият завет: съвременен превод2 Там живееше един стотник, чийто слуга бе смъртно болен. Стотникът много обичаше слугата си. Вижте главатаОще версииЦариградски2 А на някого си стотника слугата, който му бе мил, беше зле болен, на умиране. Вижте главатаРевизиран2 А на някой си стотник слугата, който му беше мил, боледуваше на умиране. Вижте главатаВерен2 А слугата на един стотник, когото стотникът ценеше, беше болен на смъртно легло. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 Един стотник имаше слуга, когото много ценеше, а слугата беше на умиране. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 А на някой си стотник слугата, който му беше мил, беше болен на умиране. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 Един стотник имаше слуга, когото много ценеше; и слугата беше болен на умиране. Вижте главата |