И помощ им бе дадена против тях, и агаряните бидоха предадени в ръцете им с всичко, що имаха, защото във време на битката те призоваха Бога, и Той ги послуша, защото Нему се уповаваха.
Исаия 26:3 - Библия синодално издание (1982 г.) Твърдия по дух Ти пазиш в съвършен мир, защото на Тебе се уповава. Цариградски Ще упазиш в съвършен мир Непоколебимия умом, Защото на тебе той уповава. Ревизиран Ще опазиш в съвършен мир Непоколебимия ум, Защото на Тебе уповава. Верен Ще опазиш в съвършен мир здравия по дух, защото на Теб се уповава. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще запазиш в мир непоколебимия ум, защото той на Тебе се надява. Библия ревизирано издание Ще опазиш в съвършен мир непоколебимия ум, защото на Теб уповава. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще опазиш в съвършен мир непоколебимия ум, защото на Тебе се уповава. |
И помощ им бе дадена против тях, и агаряните бидоха предадени в ръцете им с всичко, що имаха, защото във време на битката те призоваха Бога, и Той ги послуша, защото Нему се уповаваха.
Тогава синовете Израилеви се смириха, а синовете Иудини станаха силни, защото се уповаваха на Господа, Бога на отците си.
Етиопци и ливийци не бяха ли с поголяма сила и с много повече колесници и конници? Но щом се ти упова на Господа, и Той ги предаде в твоя ръка,
Ето, Бог е моето спасение; Нему се уповавам и се не боя; защото Господ е моя сила, и Господ е мое пение; и Той ми биде за спасение.
освен ако прибегне към защитата Ми и сключи мир с Мене. Тогава нека сключи мир с Мене.
Горко на ония, които отиват в Египет за помощ, надяват се на коне и се осланят на колесници, защото били много, и на конници, защото били твърде силни, а на Светия Израилев не поглеждат и към Господа не прибягват!
И дело на правдата ще бъде мирът, и плод на правосъдието – спокойствието и безопасността вовеки.
Тогава народът ми ще живее в мирни жилища и в безопасни селища и в покоищата на блажените.
Кой е тъй сляп, както е Моят раб, и глух, както е Моят вестител, когото проводих, кой е тъй сляп, както е възлюбеният, тъй сляп, както е рабът Господен?
Аз, Господ, Те призовах в правда, ще Те държа за ръка и ще Те пазя, ще Те поставя завет за народа, светлина за езичниците,
Защото те се наричат произлизащи от светия град и се осланят на Бога Израилев; Господ Саваот е името Му.
Тъй казва Господ: в благоприятно време Те чух и в ден на спасение Ти помогнах; и Аз ще Те пазя и ще Те направя народу завет, за да възстановиш земята, да възвърнеш на наследниците опустошените наследия,
Тъй казва Господ: де е разводното писмо на майка ви, с което я напуснах? или на кого от Моите заемодавци ви продадох? Ето, вие сте продадени заради греховете си, и заради вашите престъпления майка ви е напусната.
Кой от вас се бои от Господа, слуша гласа на Неговия Раб? Който ходи в мрак, без светлина, да се уповава на името Господне и да се осланя на своя Бог.
Защото тъй казва Господ: ето, ще насоча към него мир като река, и богатството на народите – като поток, който се разлива, за ваша наслада; на ръце ще ви носят и на колене ще ви галят.
Аз ще те избавя, и ти няма да паднеш от меч, и душата ти ще ти остане вместо плячка, защото се на Мене упова, каза Господ.
И ще бъде Той – мир. Когато Асур дойде в земята ни и влезе в чертозите ни, ще извадим против него седем пастири и осем князе.
Мир ви оставям; Моя мир ви давам; Аз ви давам не тъй, както светът дава. Да се не смущава сърцето ви, нито да се плаши.
Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света скърби ще имате; но дерзайте: Аз победих света.
и Божият мир, който надвишава всеки ум, ще запази вашите сърца и мисли в Христа Иисуса.