Йеремия 39:18 - Библия синодално издание (1982 г.)18 Аз ще те избавя, и ти няма да паднеш от меч, и душата ти ще ти остане вместо плячка, защото се на Мене упова, каза Господ. Вижте главатаЦариградски18 Тогаз непременно ще те избавя, И няма да паднеш от нож; Но животът ти ще ти бъде корист, Понеже си уповал на мене, говори Господ. Вижте главатаРевизиран18 Защото непременно ще те избавя; И няма да паднеш от нож, Но животът ти ще ти бъде за корист, Понеже си уповавал на Мене, казва Господ. Вижте главатаВерен18 Защото непременно ще те избавя и няма да паднеш от меч, а животът ти ще ти бъде плячка, понеже си се уповал на Мен, заявява ГОСПОД. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 Защото непременно ще те избавя и ти няма да паднеш от меч, но животът ти ще бъде като придобивка за тебе, понеже се уповаваш на Мене, казва Господ“.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Защото непременно ще те избавя; и няма да паднеш от меч, а животът ти ще ти бъде като подарък, понеже си уповавал на Мене, казва Господ. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 защото ще те избавя; и няма да паднеш от меч, но животът ти ще ти бъде за плячка, понеже си се уповавал на Мене – казва Господ. Вижте главата |