Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 5:17 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Шчасны чалавек, якога дакарае Бог; дык ушчуваннем Усемагутнага не пагарджай.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Шчасьлівы чалавек, якога дакарае Бог; таму навучаньнем Усемагутнага не пагарджай.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Шчасны чалавек, якога наводзіць на розум Бог, і таму кары Ўсеўладнага не адхіляй,

Глядзіце раздзел



ЁВА 5:17
14 Крыжаваныя спасылкі  

Ты ж, калі сэрца сваё ўмацуеш і да Яго ўзнімеш свае рукі,


Ці табе мала Божых суцяшэнняў і лагоднага слова, учыненага з табою?


Ён уратуе беднага ад нястачы яго і адкрые вуха ў бядзе яго.


Дык выбавіць Ён цябе з уціску, і будзе прастора, а не цяснота перад табою, і будзе поўнае тлушчу ўсё на стале тваім.


ты, калі на світанні ўздымешся да Бога і будзеш маліцца Усемагутнаму,


Караючы, пакараў мяне Госпад, але смерці мяне не аддаў.


Шчасны той чалавек, якога ўдасканальваеш Ты, Госпадзе, і паводле закону Твайго навучаеш яго,


Слухаў Я і пачуў перасяленца Эфраіма: «Пакараў Ты мяне, і я навучаны, як нерахманае цяля. Навярні мяне, і я навярнуся, бо Ты — Госпад, Бог мой!


Дык разважай у сэрцы сваім, што, як чалавек гадуе сына свайго, так Госпад, Бог твой, гадаваў цябе,


Шчасны чалавек, які выстаіць у спакусе, бо па выпрабаванні атрымае вянок жыцця, які абяцае Бог тым, што любяць Яго.


Вось жа, мы называем шчаснымі тых, што вытрывалі. Вы чулі пра трываласць Ёва ды бачылі, што здзейсніў Госпад, бо Госпад вельмі міласэрны і літасцівы.


Бо Я тых, якіх люблю, дакараю і караю. Дык будзь руплівым і навярніся.