Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 5:26 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І ўвойдзеш у магілу ў гадах саспелых, як ставіцца сноп пшаніцы ў час свой.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

І ўвойдзеш у магілу ў гадах сьпелых, як кладзецца сноп пшаніцы ў час свой.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Увойдзеш у магілу ў глыбокай старасьці, як укладваюцца снапы пшаніцы сваім часам.

Глядзіце раздзел



ЁВА 5:26
10 Крыжаваныя спасылкі  

Ты, вось, пойдзеш да бацькоў сваіх у супакоі, у добрай старасці будзеш пахаваны.


І, саслабеўшы, памёр Абрагам у добрай старасці і ў шаноўным узросце, і, насычаны жыццём, далучыўся ён да народа свайго.


Вось, як мы даследавалі гэта, так і ёсць; паслухай гэта і сам зразумей для сябе».


Напоўню яго доўгасцю дзён і пакажу яму збаўленне Маё.


Не будзе выкідашаў і бясплоднасці ў зямлі тваёй; і Я павялічу колькасць дзён іх.


Страх Госпадаў дні памножыць, а гады бязбожнікаў скарацяцца.


Бо праз мяне дні твае павялічацца і прыбавяцца табе гады жыцця.


Не будзе ўжо там немаўляці некалькіх дзён, і старога, які б не споўніў сваіх дзён, бо наймалодшы памрэ як стогадовы, а хто не дасягне ста гадоў, будзе знакам праклёну.


Майсей меў сто дваццаць гадоў, калі памёр, але вочы яго не прыцміліся і не змарнела сіла яго.