Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 5:26 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

26 І ўвойдзеш у магілу ў гадах сьпелых, як кладзецца сноп пшаніцы ў час свой.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

26 Увойдзеш у магілу ў глыбокай старасьці, як укладваюцца снапы пшаніцы сваім часам.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

26 І ўвойдзеш у магілу ў гадах саспелых, як ставіцца сноп пшаніцы ў час свой.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 5:26
10 Крыжаваныя спасылкі  

Бо праз мяне памножацца дні твае і дададуцца гады жыцьця твайго.


Доўгімі днямі насычу яго і дам убачыць збаўленьне Маё».


А ты пойдзеш да бацькоў сваіх у супакоі, і будзеш пахаваны ў добрай старасьці.


Страх перад ГОСПАДАМ памнажае дні, а гады бязбожнікаў скароцяцца.


I супачыў, і памёр Абрагам у старасьці добрай, стары і насычаны [жыцьцём], і быў далучаны да народу свайго.


Ня будзе [той, якая] спароніць, і бясплоднай у зямлі тваёй; лік дзён тваіх Я напоўню.


Як мы дасьледавалі гэта, так і ёсьць. Паслухай гэта, і сам зразумееш».


І ня будзе з таго часу ў ім малога днямі і старога, які б не дапоўніў дзён сваіх, бо юнак памрэ стогадовым, а стогадовы грэшнік будзе пракляты.


Майсей меў сто дваццаць гадоў, калі памёр, але вочы ягоныя не былі прыцьмёныя, і сіла ягоная не пакінула яго.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы