La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 16:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И началникът съобщи думите на Павел, казвайки: Градските съдии са пратили да ви пуснем; сега излезте и си идете с мир.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И стражарът извести тези думи на Павла, че: Войводите проводиха да ви пуснем; и тъй, сега излезте и идете си с миром.

Ver Capítulo

Ревизиран

И началникът съобщи думите на Павла, <казвайки>: Градските съдии са пратили да ви пуснем; сега, прочее, излезте и си идете с мир.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Тъмничарят предаде тези думи на Павел, като му каза: „Съдиите са изпратили заповед да ви освободя. Така че сега напуснете и си вървете в мир.“

Ver Capítulo

Верен

И началникът на тъмницата съобщи на Павел тези думи: Градските съдии са пратили да ви пуснем, затова сега излезте и си идете с мир.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тъмничарят съобщи за това на Павел: „Управниците изпратиха да ви освободим. Затова излезте сега и си отидете с мир.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И началникът съобщи думите на Павел, като каза: Градските съдии са пратили да ви пуснем; затова сега излезте и си идете с мир.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 16:36
13 Referencias Cruzadas  

И рече му Елисей: Иди си с мир. И той се отдалечи от него на известно разстояние.


Тогава Мойсей отиде и се върна при тъста си Йотор, и му каза: Моля ти се, нека отида и се завърна при братята си, които са в Египет, за да видя живи ли са още. И Йотор каза на Мойсей: Иди с мир.


А Той ѝ рече: Дъще, твоята вяра те изцели; иди си с мир, и бъди здрава от болестта си.


Мир ви оставям; Моя мир ви давам; Аз не ви давам, както светът дава. Да не се смущава сърцето ви, нито да се бои.


И след като преседяха там известно време, братята ги оставиха с мир да се върнат при онези, които ги бяха изпратили. [


И като ги биха много, хвърлиха ги в тъмница и заръчаха на тъмничния началник да ги пази здраво;


И началникът, като се събуди и видя тъмничните врати отворени, измъкна меча си и щеше да се убие, мислейки, че затворниците са избягали.


А когато се разсъмна, градските съдии пратиха палачите да рекат: Пусни онези човеци.


А свещеникът им каза: Идете с мир; пътят, по който сте тръгнали, е пред Господа.


Тогава Илий отговори: Иди си с мир; и Израилевият Бог нека изпълни прошението, което си отправила към Него.


И Йонатан каза на Давид: Иди с мир, както се заклехме ние двамата в Господнето име, като казахме: Господ да бъде свидетел между мене и тебе, и между моето потомство и твоето потомство довека! И Давид стана и тръгна; а Йонатан влезе в града.


И така, Давид взе от ръката ѝ онова, което му бе донесла; и ѝ каза: Иди в дома си с мир. Виж, послушах думите ти и те приех.


Сега се върни и си иди с мир, да не би да причиниш недоволство у филистимските началници.