Деяния 15:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г33 И след като преседяха там известно време, братята ги оставиха с мир да се върнат при онези, които ги бяха изпратили. [ Ver CapítuloMás versionesЦариградски33 И от как преседяха там няколко време, оставиха ги братята с миром да се върнат при апостолите. Ver CapítuloРевизиран33 И след като преседяха <там> известно време, братята ги оставиха с мир да се върнат при ония, които ги бяха изпратили. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод33 След като прекараха известно време там, Юда и Сила, с благословението за мир от братята, се върнаха при онези, които ги бяха изпратили. Ver CapítuloВерен33 И след като преседяха известно време, братята ги оставиха с мир да се върнат при онези, които ги бяха изпратили. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201333 След като прекараха там известно време, братята ги пуснаха с поздрав при тези, които ги бяха изпратили. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание33 И след като престояха там известно време, братята ги оставиха с мир да се върнат при онези, които ги бяха изпратили. Ver Capítulo |