Деяния 15:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Юда и Сила, които бяха и пророци, увещаваха братята с много думи и ги утвърдиха. Más versionesЦариградски А Юда и Сила, като бяха и те пророци, с много думи увещаха братята и утвърдиха ги. Ревизиран А Юда и Сила, които бяха и сами пророци, увещаваха братята с много думи, и ги утвърдиха. Новият завет: съвременен превод Юда и Сила, които бяха и пророци, дълго говориха на братята, като ги насърчаваха и им даваха сила. Верен А Юда и Сила, които и сами бяха пророци, увещаха братята с много думи и ги утвърдиха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Юда и Сила, които сами бяха пророци, с дълга реч утешиха братята и ги насърчиха. Библия ревизирано издание А Юда и Сила, които бяха и сами пророци, увещаваха братята с много думи и ги утвърдиха. |
Затова, ето, Аз изпращам до вас пророци, мъдреци и книжници; едни от тях ще убиете и ще разпънете, а други от тях ще биете в синагогите си и щеги гоните от град в град;
Затова и Божията премъдрост рече: Ще им пращам пророци и апостоли, и едни от тях ще убият и изгонят;
който, като дойде и видя делото на Божията благодат, зарадва се и увещаваше всички да пребъдват в Господа с непоколебимо сърце.
А в Антиохийската църква имаше пророци и учители: Варнава, Симеон, наречен Нигер, киринеецът Луций, Манаин, който беше възпитан заедно с четверовластника Ирод, и Савел.
и утвърдяваха душите на учениците, като ги увещаваха да постоянстват във вярата, и ги учеха, че през много скърби трябва да влезем в Божието царство.
А някои слязоха от Юдея и учеха братята, казвайки: Ако не се обрежете според Мойсеевия обред, не можете да се спасите.
Тогава апостолите и презвитерите с цялата църква намериха за добре да изберат помежду си човеци и да ги пратят в Антиохия с Павел и Варнава, а именно: Юда, наречен Варсава, и Сила, водители между братята.
И те, изпратени от църквата, минаваха и през Финикия и през Самария, като разказваха за обръщането на езичниците и пораждаха голяма радост у всичките братя.
И като поседя там известно време, излезе и обикаляше наред Галатийската и Фригийската земя, та утвърждаваше всичките ученици.
И с много други думи заявяваше и ги увещаваше, казвайки: Избавете се от това извратено поколение.
И понеже имаме дарби, които се различават според дадената ни благодат, то ако имаме пророчество, нека пророкуваме съразмерно с вярата;
ако увещава – в увещаването; който раздава, да раздава щедро; който управлява, да управлява с усърдие; който показва милост, да я показва доброволно.
Който и докрай ще ви утвърждава, та да бъдете безупречни в деня на нашия Господ Исус Христос.
която на предишните поколения на човешкия род не бе известена, както сега чрез Духа се откри на Неговите святи апостоли и пророци,
и пратихме Тимотей, наш брат и Божий служител в Христовото благовестие, да ви утвърди и да ви утеши относно вярата ви,
Впрочем, братя, молим и увещаваме ви в Господа Исуса, както сте научили от нас как трябва да живеете и да угаждате на Бога (както и живеете), така да преуспявате повече и повече.
Молим ви още, братя, увещавайте безчинните, насърчавайте малодушните, поддържайте слабите, бъдете търпеливи към всички.
На такива заръчваме и ги увещаваме в името на Господа Исуса Христа да работят тихо и да ядат своя си хляб.
И тъй, увещавам преди всичко да отправяте молби, молитви, прошения, благодарения за всичките човеци,
проповядвай словото, настоявай навреме и без време, изобличавай, порицавай, увещавай, с пълно търпение и непрестанно поучаване.
Презвитерите, които са между вас, увещавам аз, който също съм презвитер и свидетел на Христовите страдания и съучастник в славата, която има да се яви:
А Бог на всяка благодат, Който ви е призовал в Своята вечна слава чрез Христа [Исуса], ще ви усъвършенства, утвърди и укрепи [и направи непоколебими], след като пострадате малко.
Чрез Сила, верния брат, както го мисля, писах ви накъсо, да ви увещавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат. Стойте твърди в нея.