Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 15:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 И те, изпратени от църквата, минаваха и през Финикия и през Самария, като разказваха за обръщането на езичниците и пораждаха голяма радост у всичките братя.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

3 И тъй, изпроводени от църквата, те минуваха през Финикия и Самария и разказваха обръщането на езичниците; и причиняваха радост голяма на всичките братя.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 Те, прочее, изпратени от църквата, минаваха и през Финикия и през Самария, та разказваха за обръщението на езичниците; и доставяха голяма радост на всичките братя.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

3 Изпратени от църквата, те тръгнаха на път, минавайки през провинциите Финикия и Самария, където разказваха подробно как езичниците са се обърнали към Бога. Тези новини носеха голяма радост на всички вярващи.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 И така, изпратени от църквата, те минаваха през Финикия и през Самария, като разказваха за обръщането на езичниците и доставяха голяма радост на всичките братя.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 И тъй, изпратени от църквата, те минаха през Финикия и Самария, като разказваха за обръщането на езичниците и предизвикваха голяма радост у всички братя.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 И те, изпратени от църквата, минаваха през Финикия и през Самария, като разказваха за обръщението на езичниците и доставяха голяма радост на всички братя.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 15:3
27 Referencias Cruzadas  

Но прилично беше да се развеселим и да се зарадваме, защото този твой брат бе мъртъв, и оживя, изгубен бе, и се намери.


През тези дни Петър стана посред братята (а имаше събрано множество около сто и двадесет души) и каза:


И езичниците, като слушаха това, радваха се и славеха Божието учение; и повярваха всички, които бяха отредени за вечния живот.


А учениците се изпълниха с радост и със Святия Дух.


И като пристигнаха и събраха църквата, те разказаха всичко, което беше извършил Бог чрез тях, и как беше отворил за езичниците врата, за да повярват.


А някои слязоха от Юдея и учеха братята, казвайки: Ако не се обрежете според Мойсеевия обред, не можете да се спасите.


Тогава цялото множество млъкна и слушаше Варнава и Павел да разказват какви знамения и чудеса Бог беше извършил чрез тях между езичниците.


Тогава апостолите и презвитерите с цялата църква намериха за добре да изберат помежду си човеци и да ги пратят в Антиохия с Павел и Варнава, а именно: Юда, наречен Варсава, и Сила, водители между братята.


А Юда и Сила, които бяха и пророци, увещаваха братята с много думи и ги утвърдиха.


А като стигнаха в Ерусалим, бяха приети от църквата и от апостолите и презвитерите, и разказваха всичко, което беше извършил Бог чрез тях.


А онези, които придружаваха Павел, заведоха го до Атина; и като получиха от него заповед до Сила и Тимотей да дойдат колкото се можеше по-скоро при него, заминаха си.


наскърбени най-много за думите, които каза, че няма вече да видят лицето му. И го изпратиха до кораба.


И когато прекарахме тези дни, излязохме и тръгнахме; и те всички, с жените и децата си, ни изпратиха извън града; и коленичили на брега, помолихме се.


откъдето братята, като чули за нас, бяха дошли до Апиевото тържище и до Трите кръчми да ни посрещнат; и Павел, като ги видя, благодари на Бога и се ободри.


А апостолите, които бяха в Ерусалим, като чуха, че Самария приела Божието учение, пратиха им Петър и Йоан,


когато тръгна за Испания, ще дойда, защото се надявам да ви видя, като минавам, и вие да ме изпратите за там, след като се наситя донякъде чрез общение с вас.


затова, никой да не го презира. Но изпратете го с мир да дойде при мене, защото го очаквам с братята.


а може би да поостана при вас или даже и да презимувам, за да ме изпратите вие накъдето отида.


като през вас мина в Македония; и пак от Македония дойда при вас, и тогава вие да ме изпратите за Юдея.


Погрижи се да изпратиш на път законника Зина и Аполос, тъй че нищо да не им липсва.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos