Ще направя от тебе голям народ; ще те благословя и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение.
Второзаконие 26:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А ти да проговориш, казвайки пред Господа, твоя Бог: Праотецът ми, когато беше скитник сириец, слезе в Египет, където се засели с малко на брой човеци, а там стана народ голям, силен и многочислен. Цариградски и да говориш и речеш пред Господа Бога твоего: Отец ми беше един Сирианин скитаещ се, и слезе в Египет и пришелствува там с малко человеци, и стана там народ голям, силен, и многочислен; Ревизиран А ти да проговориш, казвайки пред Господа твоя Бог: Праотец ми, когато беше скитник сириец, слезе в Египет, гдето престоя, на брой малко <човеци>, а там стана народ голям, силен и многочислен. Верен И ти да отговориш и да кажеш пред ГОСПОДА, своя Бог: Баща ми беше скитащ18 арамеец и слезе в Египет, и живя там с малко хора, но там стана голям, силен и многоброен народ. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А ти в отговор кажи пред Господа, своя Бог: „Моят баща беше скитащ арамеец, той отиде в Египет и живя като пришълец с малък брой хора, но там от него произлезе голям, силен и многоброен народ. Библия ревизирано издание А ти да отговаряш и да казваш пред Господа, твоя Бог: Моят праотец беше чергар от Арам, слезе в Египет, където престоя с малко на брой хора, а там стана голям, силен и многоброен народ. Библия синодално издание (1982 г.) Ти пък отговаряй и кажи пред Господа, твоя Бог: моят отец беше странствуващ арамеец, отиде в Египет и се засели там с неколцина човеци, и от него произлезе там народ велик, силен и многоброен; |
Ще направя от тебе голям народ; ще те благословя и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение.
а Исаак беше на четиридесет години, когато взе за жена Ревека, дъщерята на сириеца Ватуил от Падан-Арам, и сестра на сириеца Лаван.
И Исав мразеше Яков заради благословението, с което баща му го благослови; и каза Исав в сърцето си: Наближават дни на жалеене за баща ми, тогава ще убия брат си Яков.
Така Исаак изпрати Яков, и той отиде в Падан-Арам при Лаван, сина на сириеца Ватуил, и брат на Ревека, майката на Яков и Исав.
Но Бог дойде насън, през нощта, при арамееца Лаван и му каза: Внимавай, не говори на Яков ни зло, ни добро.
вземете и двойно повече пари в ръцете си, като занесете обратно върнатите в отвора на чувалите ви пари; може да е станало по грешка.
Там ще те изхраня, (защото остават още пет гладни години), за да не изпаднеш в немотия, ти, домът ти, и всичко, което имаш.
Бог ме изпрати пред вас, за да съхраня от вас потомство на земята, и да опазя живота ви чрез голямо избавление.
и синовете, които се родиха на Йосиф в Египет, бяха двама. Всичките от Якововия дом, които дойдоха в Египет, бяха седемдесет души.
И тъй, Израил се засели в Египетската земя, в Гошенската земя, където придобиваха имения, плодяха се и твърде се умножаваха.
Рекоха още на Фараон: Дойдохме да поживеем в тая земя, защото няма паша за стадата на слугите ти, понеже гладът се засили в Хананската земя; затова, молим ти се, нека живеят слугите ти в Гошенската земя.
Но колкото повече ги измъчваха, толкова повече те нарастваха и се разширяваха, така че египтяните се страхуваха от израиляните.
Всичките човеци, произлезли от чреслата на Яков бяха седемдесет души; а Йосиф беше вече в Египет.
А потомците на Израил се наплодиха и размножиха, увеличиха се и толкова много се засилиха, че земята се напълни с тях.
Господ, вашият Бог, ви е умножил; и, ето, днес по множество вие сте като звездите на небето.
Бащите ти слязоха в Египет на брой седемдесет души; а сега Господ, твоят Бог, те направи многочислен като звездите на небето.
Тогава свещеникът да вземе кошницата от ръката ти и да я сложи пред олтара на Господа, твоя Бог.
Господ не ви предпочете, нито ви избра за това, че сте по-многобройни от всичките други племена; защото вие сте най-малобройни от всичките племена.