La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 12:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Оттам се премести към хълма, който е на изток от Ветил, където разпъна шатъра си така, че Ветил беше на запад, а Гай – на изток; и там издигна олтар на Господа и призова Господнето име.

Ver Capítulo

Цариградски

И от там премести се към гората която е на изток от Ветил та постави шатъра си, и имаше Ветил към запад, и Гай към изток; и съгради там олтар Господу, и призова името Господне.

Ver Capítulo

Ревизиран

От там се премести към хълма, който е на изток от Ветил, дето разпъна шатрата си, Ветил оставаше на запад, а Гай - на изток; и там издигна олтар на Господа и призова Господното име.

Ver Capítulo

Верен

Оттам се премести към хълма, който е на изток от Ветил, където разпъна шатрата си; Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток. И там издигна олтар на ГОСПОДА и призова Името на ГОСПОДА.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Оттам той се насочи към планината, източно от Ветил, където разпъна шатрата си така, че Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток. Там той издигна жертвеник на Господ и призова Господнето име.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Оттам се премести към хълма, който е на изток от Ветил, където разпъна шатрата си; Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток; и там издигна жертвеник на Господа и призова Господнето име.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Оттам той тръгна към планината, на изток от Ветил; и постави шатрата си тъй, че Ветил оставаше на запад, а Гай – на изток; и съгради там жертвеник Господу и призова името на Господа (Който бе му се явил).

Ver Capítulo



Битие 12:8
33 Referencias Cruzadas  

Тогава Аврам премести шатъра си и дойде, та се засели при дъбравата на Мамре, която е в Хеброн; и там издигна олтар на Господа.


И от Негев продължи постепенно до Ветил, до мястото, където от по-напред беше поставен шатърът му, между Ветил и Гай,


до мястото, където първоначално беше издигнал олтара; и там Аврам призова Господнето име.


И Авраам посади тамарисково дърво във Вирсавее, и там призова името на Еова, Вечния Бог.


А като стигнаха на мястото, за което Бог му беше казал, Авраам издигна там олтар, нареди дървата, и като върза сина си Исаак, положи го на олтара върху дървата.


И той издигна там олтар и призова Господнето име. Разпъна и шатъра си там, и там Исааковите слуги изкопаха кладенец.


И нарече онова място Ветил; а по-напред името на града беше Луз.


И така, Лаван настигна Яков, който беше разпънал шатъра си в хълмистата земя, там разпъна и Лаван своя шатър заедно със сродниците си.


Там издигна олтар и го наименува Ел-Елое-Израил.


да станем и да отидем във Ветил; там ще издигна олтар на Бога, Който ме послуша в деня на бедствието ми, и беше с мене в пътя, по който ходих.


И там издигна олтар, и наименува мястото Ел-Ветил; защото, когато бягаше от брат си, там му се яви Бог.


Също и на Сит се роди син, когото наименува Енос. Тогава човеците започнаха да призовават Господнето име.


И Ной издигна олтар на Господа; и взе от всяко чисто животно и от всяка чиста птица, и ги принесе за всеизгаряне на олтара.


А вениаминцитесе заселиха от Гава нататък – в Михмас, Гая, Ветил и селата му,


Тогава призовах името Господне и Го помолих: О, Господи, избави душата ми.


И Мойсей издигна там олтар, който нарече Еова Нисий,


Те идват в Гаят, минават през Мигрон, в Михмас разтварят вещите си,


И всеки, който призове името Господне, ще се избави; защото на хълма Сион и в Ерусалим ще има спасени – както е казал Господ, – между оцелелите, които Господ ще повика.


И всеки, който призове името Господне, ще се спаси“.


до Божията църква в Коринт, до осветените в Христа Исуса, призвани да бъдат светии заедно с всички, които призовават на всяко място името на Исуса Христа, нашия Господ, Който е и техен, и наш:


С вяра се засели в обещаната земя, като в чужда, и живя в шатри, както и Исаак и Яков, наследниците заедно с него на същото обещание.


Бет-Араба, Семараим, Ветил,


И когато дойдоха в Йорданската околност, която е в Ханаанската земя, рувимците, гадците и половината от Манасиевото племе издигнаха там олтар при Йордан, олтар забележително голям.


Исус прати мъже от Ерихон в Гай, който е близо до Бет-Авен, на изток от Ветил; и им каза: Изкачете се и огледайте земята. И тъй, мъжете се изкачиха и огледаха Гай.


И той взе около пет хиляди мъже, и ги постави в засада между Ветил и Гай, на запад от града.


Така в Гай и Ветил не остана човек, който да не излезе след Израил; и те оставиха града отворен, и гониха Израил.


Тогава Исус стана с всички военни мъже, за да отидат в Гай; и Исус избра тридесет хиляди мъже, силни и храбри, изпрати ги през нощта


Тогава Исус издигна олтар на Господа, Израилевия Бог, на хълма Гевал,


И тъй, Исус ги изпрати; и те отидоха в засада, като застанаха между Ветил и Гай, на запад от Гай; а Исус остана през онази нощ сред народа.


И Гидеон издигна там олтар на Господа и го нарече Еова-Шалом; той е и до днес в Офра на авиезерците.


Изпрати на онези, които живееха във Ветил, на онези в южен Рамот, на онези в Ятир,