Bir gün boyunca çölde yürüdü, sonunda bir retem çalısının altına oturdu ve ölmek için dua etti: “Ya RAB, yeter artık, canımı al, ben atalarımdan daha iyi değilim.”
Eyub 3:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Oysa onlar gelmeyen ölümü özler, Onu define arar gibi ararlar; Turkish Bible Old Translation 1941 Onlar ki, ölümü özliyorlar da gelmiyor, Ve onu definelerden ziyade arıyorlar; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ойса онлар гелмейен ьолюмю ьозлер, Ону дефине арар гиби арарлар; Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Oysa onlar gelmeyen ölümü özler, Onu define arar gibi ararlar; Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Onlar ki, ölümü özlerler, ama gelmez; Gizli hazinelerden daha çok onu ararlar, |
Bir gün boyunca çölde yürüdü, sonunda bir retem çalısının altına oturdu ve ölmek için dua etti: “Ya RAB, yeter artık, canımı al, ben atalarımdan daha iyi değilim.”
Ama kötülerin gözlerinin feri sönecek, Kaçacak yer bulamayacaklar, Tek umutları son soluklarını vermek olacak.”
Bu kötü ulustan bütün sağ kalanlar, kendilerini sürdüğüm yerlerde yaşayanlar, ölümü yaşama yeğleyecekler. Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.’
Güneş doğunca Tanrı yakıcı bir doğu rüzgarı estirdi. Yunus başına vuran güneşten bayılmak üzereydi. Ölümü dileyerek, “Benim için ölmek yaşamaktan iyidir” dedi.
Bana böyle davranacaksan –eğer gözünde lütuf bulduysam– lütfen beni hemen öldür de kendi yıkımımı görmeyeyim.”
O günlerde insanlar ölümü arayacak, ama bulamayacaklar. Ölümü özleyecekler, ama ölüm onlardan kaçacak.