Yeremya 8:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20083 Bu kötü ulustan bütün sağ kalanlar, kendilerini sürdüğüm yerlerde yaşayanlar, ölümü yaşama yeğleyecekler. Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.’ Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19413 Bu kötü aşiretten artakalan bütün bakiye, kendilerini sürmüş olduğum yerlerin hepsinde artakalanlar, dirimden ziyade ölümü seçecekler, orduların RABBİ diyor. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап3 Бу кьотю улустан бютюн са каланлар, кендилерини сюрдююм йерлерде яшаянлар, ьолюмю яшама йелейеджеклер. Хер Шейе Егемен РАБ бьойле дийор.‘ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar3 Bu kötü ulustan bütün sağ kalanlar, kendilerini sürdüğüm yerlerde yaşayanlar, ölümü yaşama yeğleyecekler. Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.’ Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)3 Bu kötü boyun geri kalanı, onları sürmüş olduğum bütün yerlerde kalanlar, yaşamdan çok ölümü seçecekler,” diyor Ordular Yahvesi. Ver Capítulo |
“İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, Yeruşalim ve Yahuda kentlerine getirdiğim bütün felaketleri gördünüz. İşte yaptıkları kötülük yüzünden kentler bugün yıkık; içlerinde oturan yok. Sizin de kendilerinin ve atalarının da önceden tanımadığınız başka ilahlara buhur yakıp taparak beni öfkelendirdiler.