Psalms 9:2 - Die Bybel 2020-vertaling Ek wil die Here prys met my hele hart; ek wil van al u wonderdade vertel. Bybel vir almal Here, ek wil U prys met my hele hart, ek wil vertel van al die wonderlike dinge wat U doen. Afrikaans 1933-1953 Ek wil die Here loof met my hele hart; ek wil al u wonders vertel. Afrikaans 1983 Met my hele hart wil ek U prys, Here, wil ek van u magtige reddingsdade vertel. Contemporary Afrikaans Bible 2023 Ek sal bly wees en juig in U; ek wil lofsing tot eer van u Naam, o Allerhoogste. Die Boodskap Met alles binne-in my wil ek vir die Here dankie sê! Ek wil praat oor die wonderlike dinge wat U gedoen het. Nuwe Lewende Vertaling Here, ek sal U prys met my hele hart. Ek sal vertel van al u wonderlike dade. |
Daarom is my kop hoog bo my vyande rondom my. Ek wil met uitroepe van vreugde offers bring in sy tent, ek wil sing, ek wil die Here besing.
Die Here is my krag en my skild; op Hom vertrou my hart. Ja, ek het hulp ontvang en my hart jubel, met my lied wil ek Hom prys:
sodat ek kan ingaan na die altaar van God, na die God wat my van blydskap laat jubel, en sodat ek U, o God, my God, kan prys met 'n lier.
Laat hulle boet, o God, laat hulle deur hulle eie planne tot 'n val kom. Dryf hulle uitmekaar oor hulle baie oortredings, want hulle is in opstand teen U.
Laat hulle vir altyd beskaamd staan en verskrik wees; laat hulle in die skande kom en ten gronde gaan.
Want U, Here, is die heel hoogste bo die hele aarde; U is ver verhewe bo alle gode.
Wat u betref, o koning: Die Allerhoogste God het die koningskap, die grootheid, eer en majesteit gegee aan Nebukadnesar, u vader.