雅各書 1:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋 天主及耶穌 基督我等主的僕人雅各伯,問候散居(外邦)的十二支派人安好。 更多版本當代譯本 我是上帝和主耶穌基督的奴僕雅各,問候散居各地的十二支派的人。 新譯本 神和主耶穌基督的僕人雅各,向散居各地的十二支派問安。 中文標準譯本 神和主耶穌基督的奴僕雅各, 問候散居在各地的十二個支派。 新標點和合本 上帝版 作上帝和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。 新標點和合本 神版 作神和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。 和合本修訂版 上帝和主耶穌基督的僕人雅各問候散居在各處的十二個支派的人。 |