線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 12:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌知道了,就離開那裏:有許多人跟著他;耶穌把他們有病的,都醫好了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌知道了,就離開那裡。很多人跟隨祂,耶穌治好了所有患病的人,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌一知道這事,就離開了那裏;有許多人跟隨他,他都治好了他們,

參見章節

新譯本

耶穌知道了,就離開那裡。有很多人跟隨他,他醫好他們所有的病人,

參見章節

中文標準譯本

耶穌知道了,就離開那裡。有一大群人跟隨他,耶穌使他們都痊癒了,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌知道了,就離開那裏,有許多人跟着他。他把其中有病的人都治好了;

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌知道了,就離開那裏,有許多人跟着他。他把其中有病的人都治好了;

參見章節
其他翻譯



馬太福音 12:15
15 交叉參考  

人在這城裏逼迫你們,就要逃到那城裏去。我切實告訴你們:以色列的城,你們還沒有走遍,人子就來了!


有許多成群的人跟著他,就在那裏醫好了他們。


凡耶穌所到的,或城裏,或鎮市,或鄉莊,他們都把病人放在街上,只求耶穌准他們摸衣裳襚子,凡摸著的人,就都得救了。


耶穌卻知道他們的議論,就問他們說:「你們心裏議論的,是甚麼呢?


那時候耶穌出去,到山裏禱告;也是整夜禱告上帝。


眾人卻曉得,就跟著他去:耶穌接待他們,對他們講上帝的國,醫好那些求醫的人。


從此,耶穌不再明明的在猶太人中間往來,就離開那裏,往靠近曠野的地方去;到了一座城,名叫以法蓮,就同門徒暫住在那裏。


此後,耶穌在加利利遊行,不願在猶太:因為猶太人想要殺他。


我們必須趁著白日,做那差我來的工:黑夜一到,那時候就沒有人能做工了。


我們行善,不可灰心,若不懈怠,到了時候就要收成。


你們蒙召原是為此:因為基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳步行。