Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 9:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

11 眾人卻曉得,就跟著他去:耶穌接待他們,對他們講上帝的國,醫好那些求醫的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 但百姓知道了耶穌的行蹤,就跟隨祂。耶穌接待他們,向他們傳講上帝的國,醫治有病的人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 大眾一知道就跟著他去,他歡迎他們,給他們講論上帝的國,並治好一些需要治療的人。

參見章節 複製

新譯本

11 群眾知道了,也跟了去。他接待他們,向他們講論 神的國,醫好需要醫治的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 可是眾人知道了,就跟著他去。耶穌歡迎他們,向他們講說有關神國的事,並且使那些需要醫治的人得痊癒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 但眾人知道了,就跟着他去;耶穌便接待他們,對他們講論上帝國的道,醫治那些需醫的人。

參見章節 複製




路加福音 9:11
21 交叉參考  

耶穌知道了,就離開那裏:有許多人跟著他;耶穌把他們有病的,都醫好了。


耶穌下了船,看見成群的人很多,就憐憫他們,醫好他們當中的許多病人。


究竟這兩個兒子,那一個是遵行父命的呢?」他們說:「是大的。」耶穌說:「我切實告訴你們:稅吏和娼妓,比你們先進上帝的國了。


因此我告訴你們:上帝的國將要從你們奪去,另給那能結果子的百姓。


叫飢餓的人,得飽美食;富足的人,空空散去。


耶穌就回答說:「無病的人,用不著醫生;有病的人,才用得著。


此後,耶穌周遊各城,各鄉鎮傳道,宣講上帝國的福音,有十二個使徒,和他同去。


耶穌說:「上帝國的奧妙,是叫你們知道了:至於別人,就用比喻;倒叫他們看也看不見,聽也聽不明了。


使徒回來了,就把所做的,一一都告訴耶穌。耶穌就帶他們暗暗的到一處僻靜地方,名叫伯賽大的城去。


天將晚的時候,十二使徒來,對他說:「我們這裏是野地,請眾人散開,叫他們好往四面鄉鎮裏借宿,找食物去。」


差他們去宣傳上帝的國,醫好病人。


耶穌說:「遵行那差我來的旨意,完畢 他的工,這就是我的食物。


凡父所賜給我的,都必向我來;凡向我來的人,我總不棄絕他。


他宣傳上帝的國,本著主基督耶穌的事,施行教導,公開演講,無人禁止。


但人未曾相信 他,怎能呼求 他呢?


足見信是由於所聽的,所聽的是憑著基督的話。


正像基督也不求自己如意,據聖經所記:『人辱罵你的,那辱罵都歸在我身上。』


你務要傳道,無論時機好壞,總要專心,要用諸般的忍耐教訓人,要責備,要警戒,要勸勉:


所以我們只管放膽的來到恩座前,領受憐恤和恩惠,得到恰巧的救助。


跟著我們:

廣告


廣告