約翰福音 8:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 耶穌又對百姓說:「我是世人的光,跟從我的不在黑暗裏行,要得生命的光。」 更多版本當代譯本 耶穌又對眾人說:「我是世界的光,凡跟從我的,必不會走在黑暗裡,必要得到生命的光。」 四福音書 – 共同譯本 耶穌又向他們說:「我是世界的光;跟隨我的,絕不在黑暗中行走,必有生命的光。」 新譯本 耶穌又對眾人說:“我是世界的光,跟從我的,必定不在黑暗裡走,卻要得著生命的光。” 中文標準譯本 耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的人,絕不會在黑暗裡行走,卻要得到生命的光。」 新標點和合本 上帝版 耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裏走,必要得着生命的光。」 新標點和合本 神版 耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裏走,必要得着生命的光。」 |